Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
nos
ha
pasa'o?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Nosotros
solíamo'
tenerlo
todo
Wir
hatten
doch
immer
alles.
Y
tengo
todo,
pero
no
estás
al
la'o
Und
ich
habe
alles,
aber
du
bist
nicht
an
meiner
Seite.
Me
duele,
pero
debo
aceptarlo,
mami
Es
tut
weh,
aber
ich
muss
es
akzeptieren,
Mami.
Solo
me
queda
echarme
para
un
la'o
Mir
bleibt
nur,
mich
zur
Seite
zu
werfen.
Con
las
ojera'
no
veo
con
claridad,
ey
Mit
den
Augenringen
sehe
ich
nicht
klar,
ey.
Si
no
es
contigo,
entonces
no
hay
libertad
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
dann
gibt
es
keine
Freiheit.
Mami,
me
duele
aceptarlo,
y
pienso
en
Mami,
es
tut
weh,
es
zu
akzeptieren,
und
ich
denke
an
Cuando
solo
éramos
uno,
ey
Als
wir
nur
eins
waren,
ey
Ni
siquiera
éramo'
dos
Wir
waren
nicht
mal
zwei.
Mami,
ahora
de
nuevo
fumo
Mami,
jetzt
rauche
ich
wieder
A
ver
si
se
me
quita
'e
la
ropa
tu
olor
Um
zu
sehen,
ob
dein
Geruch
von
meiner
Kleidung
verschwindet.
Madrid
esta
noche
está
a
-1
Madrid
ist
heute
Nacht
bei
-1
Mientra'
еspero
que
alguien
еnmiende
nuestro
error
Während
ich
darauf
warte,
dass
jemand
unseren
Fehler
behebt.
Espero
que
al
menos
sin
mí
te
sientas
bien
Ich
hoffe,
dass
du
dich
wenigstens
ohne
mich
gut
fühlst.
Y
si
me
cambias,
que
sea
por
algo
mejor
Und
wenn
du
mich
ersetzt,
dann
durch
etwas
Besseres.
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
Que
está
oscuro
en
mi
cuarto
y
nadie
me
contesta
Es
ist
dunkel
in
meinem
Zimmer
und
niemand
antwortet.
¿Fueron
tus
celos
o
mis
vuelos?
Porfa,
contesta
War
es
deine
Eifersucht
oder
meine
Flüge?
Bitte,
antworte.
¿Tu
inseguridad
o
mi
inseguridad?
Contesta
Deine
Unsicherheit
oder
meine
Unsicherheit?
Antworte.
Si
escuchas
esto,
por
favor,
llama
y
contesta
Wenn
du
das
hörst,
bitte,
ruf
an
und
antworte.
Cuando
estás
mal
y
llama'
a
alguien,
¿quién
te
contesta?
Wenn
es
dir
schlecht
geht
und
du
jemanden
anrufst,
wer
antwortet?
¿Por
qué
no
quieres
que
sea
yo
el
que
te
contesta?
Warum
willst
du
nicht,
dass
ich
derjenige
bin,
der
antwortet?
Cuando
te
llamo,
¿quién
es
el
suena
de
fondo
cuando
sin
querer
tú
me
contesta'?
Wenn
ich
dich
anrufe,
wer
ist
das
Geräusch
im
Hintergrund,
wenn
du
mir
versehentlich
antwortest?
Nada,
te
llamaba
para
decirte
que
Nichts,
ich
rief
dich
an,
um
dir
zu
sagen,
dass
Todo
esto
no
tiene
nada
que
ver
contigo,
sinceramente
Das
alles
hat
ehrlich
gesagt
nichts
mit
dir
zu
tun.
Y
que
no
fuiste
tú
quien
cambió,
soy
yo
la
que
cambié
Und
dass
nicht
du
dich
verändert
hast,
sondern
ich
mich
verändert
habe.
No
fuiste
tú
quien
cambió,
soy
yo
la
que
cambié
Nicht
du
hast
dich
verändert,
ich
habe
mich
verändert.
No
fuiste
tú
quien
cambió,
soy
yo
la
que
cambié
Nicht
du
hast
dich
verändert,
ich
habe
mich
verändert.
No
fuiste
tú
quien
cambió,
soy
yo
la
que
cambié
Nicht
du
hast
dich
verändert,
ich
habe
mich
verändert.
¿Qué
nos
ha
pasa'o?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Nosotros
solíamo'
tenerlo
todo
Wir
hatten
doch
immer
alles.
Y
tengo
todo,
pero
no
estás
al
la'o
Und
ich
habe
alles,
aber
du
bist
nicht
an
meiner
Seite.
Me
duele,
pero
debo
aceptarlo,
mami
Es
tut
weh,
aber
ich
muss
es
akzeptieren,
Mami.
Solo
me
queda
echarme
para
un
la'o
Mir
bleibt
nur,
mich
zur
Seite
zu
werfen.
Con
las
ojera'
no
veo
con
claridad,
ey
Mit
den
Augenringen
sehe
ich
nicht
klar,
ey.
Si
no
es
contigo,
entonces
no
hay
libertad
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
dann
gibt
es
keine
Freiheit.
Mami,
me
duele
aceptarlo,
y
pienso
en
Mami,
es
tut
weh,
es
zu
akzeptieren,
und
ich
denke
an
¿Qué
nos
ha
pasa'o?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Nosotros
solíamo'
tenerlo
todo
Wir
hatten
doch
immer
alles.
Y
tengo
todo,
pero
no
estás
al
la'o
Und
ich
habe
alles,
aber
du
bist
nicht
an
meiner
Seite.
Me
duele,
pero
debo
aceptarlo,
mami
Es
tut
weh,
aber
ich
muss
es
akzeptieren,
Mami.
Solo
me
queda
echarme
para
un
la'o
Mir
bleibt
nur,
mich
zur
Seite
zu
werfen.
Con
las
ojera'
no
veo
con
claridad,
ey
Mit
den
Augenringen
sehe
ich
nicht
klar,
ey.
Si
no
es
contigo,
entonces
no
hay
libertad
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
dann
gibt
es
keine
Freiheit.
Mami,
me
duele
aceptarlo,
y
pienso
en
Mami,
es
tut
weh,
es
zu
akzeptieren,
und
ich
denke
an
Cuando
pienso
en
nosotro',
ey
Wenn
ich
an
uns
denke,
ey
Cuando
pienso
en
nosotro'
Wenn
ich
an
uns
denke
Cuando
pienso
en
nosotro',
ey
Wenn
ich
an
uns
denke,
ey
Cuando
pienso
en
nosotro'
Wenn
ich
an
uns
denke
Cuando
pienso
en
nosotro',
ey
Wenn
ich
an
uns
denke,
ey
Cuando
pienso
en
nosotro'
Wenn
ich
an
uns
denke
(Cuando
pienso
en
nosotro')
(Wenn
ich
an
uns
denke)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Domínguez Quevedo, Javier Falquet Moragues, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Juan Pedro Moreno Carrill, David Garcia Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.