Quey - I Can't Get Away - traduction des paroles en allemand

I Can't Get Away - Queytraduction en allemand




I Can't Get Away
Ich kann nicht weg
Yea, yea, yeaaa
Ja, ja, jaaa
Aye
Hey
Check it
Pass auf
Y'all know what the fuck going on
Ihr wisst alle, was verdammt nochmal los ist
Aye
Hey
Quey on the beat lets gooo
Quey an den Beats, los geht's
Damn
Verdammt
Just another day
Nur ein weiterer Tag
In the streets ain't no rules
Auf den Straßen gibt es keine Regeln
That's just how they play
So spielen sie nun mal
Niggas think they safe
Typen denken, sie wären sicher
I guarantee they not this not no bank
Ich garantiere dir, das sind sie nicht, das ist keine Bank
Not no military
Kein Militär
Give a fuck about your damn rank
Scheiß auf deinen verdammten Rang
Hey
Hey
They get it out the mud
Sie holen es aus dem Dreck
I know a nigga switched up
Ich kenne einen Typen, der sich verändert hat
And killed his own blood
Und sein eigenes Blut getötet hat
I know a chick dated a dude
Ich kenne eine Frau, die mit einem Typen ausging
Just to set him up
Nur um ihn reinzulegen
So even in that bedroom
Also, selbst in diesem Schlafzimmer
Believe I got that pistol tucked
Glaub mir, ich habe die Pistole versteckt
Sun up to sun down
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
In the streets I was out there
Auf den Straßen war ich unterwegs
Had to make my rounds
Musste meine Runden drehen
Extra clips on me
Extra Magazine bei mir
I was clutching on my 4 pound
Ich umklammerte meine 4-Pfund-Waffe
If a nigga try me
Wenn mich ein Typ anmacht
Swear to God it's gone be man downnn
Schwöre bei Gott, es wird ein Mann am Boden liegen
I ain't come to play
Ich bin nicht zum Spielen gekommen
Everybody eats
Jeder isst
So I'm hustling like everyday
Also hustle ich wie jeden Tag
Momma please be forgive me
Mama, bitte vergib mir
At times I know that I misbehave
Manchmal weiß ich, dass ich mich schlecht benehme
I can't help it that's how I'm raised
Ich kann nichts dafür, so bin ich aufgewachsen
It's just my mentality
Das ist einfach meine Mentalität
They set these limits
Sie setzen diese Grenzen
But I'm feeling like a Soulja
Aber ich fühle mich wie ein Soldat
I ain't master P
Ich bin nicht Master P
And I know that I done told ya
Und ich weiß, dass ich es dir schon gesagt habe
Ima keep fighting
Ich werde weiterkämpfen
I ain't stopping til it's over
Ich höre nicht auf, bis es vorbei ist
Always kept it G
Habe es immer echt gehalten
Winter times got colder
Winterzeiten wurden kälter
Fell down and got up
Bin hingefallen und wieder aufgestanden
Brushed that dirt off my shoulder
Habe den Dreck von meiner Schulter gebürstet
I feel them dreams coming
Ich spüre, wie die Träume kommen
Everyday they getting closer
Jeden Tag kommen sie näher
Grandma told me
Oma sagte mir
Grind and grind and you gone make it
Arbeite hart und du wirst es schaffen
Grandma this my time to shine
Oma, das ist meine Zeit zu glänzen
And ima take it
Und ich werde sie nutzen
I can't get away
Ich kann nicht weg
I can't get away
Ich kann nicht weg
(Yea you know I'm from the struggle)
(Ja, du weißt, ich komme aus dem Kampf)
I can't get away
Ich kann nicht weg
Everyday another challenge I face
Jeden Tag eine neue Herausforderung, der ich mich stelle
I can't get away
Ich kann nicht weg
So I live just to fight another day
Also lebe ich, um einen weiteren Tag zu kämpfen
(And you know that ima hustle)
(Und du weißt, dass ich hustle)
I can't get away
Ich kann nicht weg
Gotta make sure my family straight
Muss sicherstellen, dass es meiner Familie gut geht
Street talent and real
Straßentalent und echt
Grandma told me I'm the star child
Oma sagte mir, ich bin das Sternenkind
Something happen to me
Wenn mir etwas passiert
She say that's gone eat her heart out
Sagt sie, das würde ihr das Herz rausreißen
Late night with my niggas
Spät in der Nacht mit meinen Jungs
Rolling deep with them tints
Fahren tief mit den getönten Scheiben
Guns loaded up
Waffen geladen
I know it don't make no sense
Ich weiß, es macht keinen Sinn
It's the end of the month
Es ist das Ende des Monats
And my dawg ain't got rent
Und mein Kumpel hat keine Miete
Creeping on your block
Schleichen uns um deinen Block
And we gone pull back again
Und wir werden wieder zurückziehen
We outchea with it
Wir sind hier draußen
We ain't sitting on the fence
Wir sitzen nicht auf dem Zaun
We won't so we get it
Wir wollen, also holen wir es uns
That's the way that it's gone end
So wird es enden
Yea
Ja
Run into your house
Renne in dein Haus
And I hope that you ain't sleep yet
Und ich hoffe, du schläfst noch nicht
Pillow talking with her
Kopfkissen-Gespräche mit ihr
That's gone have you six feet
Das wird dich unter die Erde bringen
She put us on game
Sie hat uns eingeweiht
It was just the other week
Es war erst letzte Woche
She said yea I gotta another one
Sie sagte, ja, ich habe noch einen anderen
This shit is to sweet
Das hier ist zu süß
Yea
Ja
Yea We caught you on your
Ja, wir haben dich erwischt
Oh I'm in love shit
Oh, ich bin verliebt Scheiße
You ain't know it
Du wusstest es nicht
But yea she a thug bitch
Aber ja, sie ist eine Gangsterbraut
Rule number 1
Regel Nummer 1
Don't you ever trust these hoes
Traue niemals diesen Schlampen
Rule number 2
Regel Nummer 2
Don't you trust a fucking soul
Traue keiner verdammten Seele
Nooo
Nein





Writer(s): Patrick Donnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.