Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter 2 H-Town (Intro)
Brief an H-Town (Intro)
Y'all
hear
the
lighter
flick
y'all
thought
it
was
Wayne
on
the
track
huh
Ihr
hört,
wie
das
Feuerzeug
klickt,
ihr
dachtet,
es
wäre
Wayne
auf
dem
Track,
huh
That's
because
a
nigga
fenna
talk
some
real
shit
Das
liegt
daran,
dass
ein
Nigga
verdammt
nochmal
echten
Scheiß
reden
wird
That's
that
real
shit
Das
ist
echter
Scheiß
Aye,
this
just
my
letter
to
Houston
Hey,
das
ist
nur
mein
Brief
an
Houston
Say
some
shit
like
that
in
the
beginning
Sag
sowas
am
Anfang
Let
me
talk
that
real
real
quick
Lass
mich
kurz
Klartext
reden
Aye,
Let
me
get
it
Hey,
lass
es
mich
loswerden
Out
my
system
Aus
meinem
System
A
lot
of
people
wanna
blame
me
Viele
Leute
wollen
mir
die
Schuld
geben
But
when
really
I'm
the
victim
Aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
das
Opfer
Just
a
product
of
my
environment
Nur
ein
Produkt
meiner
Umgebung
And
these
niggas
carry
guns
everyday
Und
diese
Niggas
tragen
jeden
Tag
Waffen
Tryna
send
you
to
retirement
Versuchen,
dich
in
den
Ruhestand
zu
schicken
Promise
I
ain't
dying
yet
Versprich,
dass
ich
noch
nicht
sterbe
I'm
Just
a
rookie
in
the
game
Ich
bin
nur
ein
Anfänger
im
Spiel
But
the
way
I'm
balling
Aber
so
wie
ich
spiele
They
think
that
I'm
a
vet
Denken
sie,
dass
ich
ein
Veteran
bin
And
this
has
been
Und
das
war
A
crazy
grind
Ein
verrückter
Grind
I
swear
to
God
I
done
ran
into
the
devil
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
dem
Teufel
begegnet
Bout
Atleast
a
fucking
thousand
times
Bestimmt
mindestens
tausend
Mal
This
the
bottom
line
Das
ist
der
springende
Punkt
I
can
tell
you
this
fasho
Ich
kann
dir
das
mit
Sicherheit
sagen
Never
been
the
type
a
nigga
need
a
co-sign
War
nie
der
Typ
Nigga,
der
eine
Mitzeichnung
braucht
My
music
it
speaks
for
me
Meine
Musik
spricht
für
mich
Work
ethic
it
speaks
for
me
Meine
Arbeitsmoral
spricht
für
mich
I
was
in
the
streets
I
kept
it
real
Ich
war
auf
der
Straße,
ich
blieb
real
That's
how
you
speak
to
Gs
So
spricht
man
mit
Gs
Never
been
worried
War
nie
besorgt
When
they
say
that
they
got
beef
with
me
Wenn
sie
sagen,
dass
sie
Beef
mit
mir
haben
Some
say
that
this
Gods
plan
Manche
sagen,
das
ist
Gottes
Plan
And
I
say
that
this
is
destiny
Und
ich
sage,
das
ist
Schicksal
I'm
the
messiah
Ich
bin
der
Messias
If
you
blind
let
me
help
you
see
Wenn
du
blind
bist,
lass
mich
dir
helfen
zu
sehen
I'm
in
the
making
Ich
bin
im
Entstehen
You
don't
wanna
miss
this
history
Du
willst
diese
Geschichte
nicht
verpassen
Man
yall
know
what
the
fuck
goin
on
man
Mann,
ihr
wisst,
was
verdammt
nochmal
los
ist,
Mann
Aye
relight
the
spliff
man
Hey,
zünde
den
Spliff
nochmal
an,
Mann
Where
the
fuck
is
my
water
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Wasser
Look,
Aye
Aye
Schau,
Hey
Hey
A
lot
of
people
counted
me
out
Viele
Leute
haben
mich
abgeschrieben
Like
I
was
down
three
one
Als
ob
ich
drei
zu
eins
hinten
läge
And
since
I'm
going
to
Houston
Und
da
ich
nach
Houston
gehe
I
ain't
never
been
no
peon
War
ich
noch
nie
ein
Niemand
I
ain't
never
been
no
bitch
Ich
war
noch
nie
eine
Schlampe
You
can't
find
it
in
my
blood
Das
findest
du
nicht
in
meinem
Blut
Been
at
that
bottom
so
long
War
so
lange
ganz
unten
I
got
accustomed
to
that
mud
Ich
habe
mich
an
diesen
Schlamm
gewöhnt
Never
back
down
from
a
challenge
Weiche
nie
vor
einer
Herausforderung
zurück
Always
been
a
competitor
War
immer
ein
Kämpfer
I
never
change
the
struggle
Ich
ändere
nie
den
Kampf
Cause
that
gave
me
my
character
Denn
das
gab
mir
meinen
Charakter
Never
had
an
easy
route
Hatte
nie
einen
einfachen
Weg
Always
had
to
make
a
way
Musste
immer
einen
Weg
finden
People
love
to
talk
Leute
lieben
es
zu
reden
I
don't
listen
to
what
the
fuck
they
say
Ich
höre
nicht
zu,
was
zum
Teufel
sie
sagen
Early
days
and
late
nights
Frühe
Tage
und
späte
Nächte
I
never
get
the
chance
to
sleep
Ich
bekomme
nie
die
Chance
zu
schlafen
Tried
to
take
a
nap
Versuchte
ein
Nickerchen
zu
machen
But
the
money
kept
on
calling
me
Aber
das
Geld
rief
mich
immer
wieder
an
I'm
on
grind
yea
it's
time
Ich
bin
am
Grinden,
ja,
es
ist
Zeit
I'm
just
tryna
to
eat
Ich
versuche
nur
zu
essen
They
say
that
ima
king
I
say
I
know
it
Sie
sagen,
dass
ich
ein
König
bin,
ich
sage,
ich
weiß
es
So
it's
time
to
feast
Also
ist
es
Zeit
zu
schlemmen
And
this
something
Und
das
ist
etwas
That
I
really
gotta
mention
Was
ich
wirklich
erwähnen
muss
Tired
of
these
niggas
claiming
G
Habe
es
satt,
dass
diese
Niggas
behaupten,
Gs
zu
sein
But
act
like
bitches
Aber
sich
wie
Schlampen
benehmen
As
a
younging
Als
ich
jung
war
They
always
said
I
was
different
Sagten
sie
immer,
ich
sei
anders
I
never
understood
it
Ich
habe
es
nie
verstanden
Til
I
realized
that
I'm
gifted
Bis
ich
erkannte,
dass
ich
begabt
bin
Aye,
y'all
better
wake
the
fuck
up
Hey,
wacht
verdammt
nochmal
auf
Or
get
woke
the
fuck
up
Oder
werdet
verdammt
nochmal
wachgerüttelt
I'm
telling
y'all
it's
a
motherfucking
movement
nigga
Ich
sage
euch,
das
ist
eine
verdammte
Bewegung,
Nigga
Hitsquad
the
cartel
nigga,
MBT
forever
Hitsquad
das
Kartell
Nigga,
MBT
für
immer
You
feel
me
Du
verstehst
mich
I'm
here
to
take
this
shit
by
storm
Ich
bin
hier,
um
das
hier
im
Sturm
zu
erobern
Let
me
get
some
more
shit
off
my
chest
Lass
mich
noch
mehr
Scheiße
von
meiner
Brust
bekommen
A
lot
of
people
Viele
Leute
Say
they
had
my
back
Sagten,
sie
würden
mir
den
Rücken
freihalten
But
when
I
hit
the
bottom
Aber
als
ich
am
Boden
war
I
can't
tell
you
where
the
fuck
any
of
them
was
at
Kann
ich
dir
nicht
sagen,
wo
zum
Teufel
einer
von
ihnen
war
But
never
let
that
Phase
me
Aber
lass
mich
das
nie
beeinflussen
Real
ones
they
made
me
Echte
Menschen
haben
mich
geprägt
You
kept
it
real
once
Du
warst
einmal
real
I
keep
it
real
on
the
daily
Ich
bleibe
täglich
real
Ask
me
where
I'm
from
Frag
mich,
woher
ich
komme
I
tell
em
Dade
County
Florida
shit
Ich
sage
ihnen,
Dade
County,
Florida,
Scheiße
Getting
paid
in
full
Werde
voll
bezahlt
But
I
ain't
no
Richard
Porter
shit
Aber
ich
bin
kein
Richard
Porter,
Scheiße
Homie
I
am
me
Homie,
ich
bin
ich
Only
thing
that
I
can
be
Das
Einzige,
was
ich
sein
kann
You
live
the
life
on
TV
Du
lebst
das
Leben
im
Fernsehen
And
I
live
the
life
in
the
streets
Und
ich
lebe
das
Leben
auf
der
Straße
Don't
compare
to
these
niggas
Vergleiche
dich
nicht
mit
diesen
Niggas
We
are
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
We
might
where
the
same
clothes
Wir
tragen
vielleicht
die
gleiche
Kleidung
But
our
cloths
are
not
the
same
Aber
unsere
Kleidung
ist
nicht
die
gleiche
I'm
cut
from
a
different
fabric
Ich
bin
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
I
came
to
cause
damage
Ich
kam,
um
Schaden
anzurichten
Made
something
outta
nothing
Habe
etwas
aus
dem
Nichts
gemacht
I'm
from
the
city
of
magic
Ich
komme
aus
der
Stadt
der
Magie
My
life
is
never
been
lavish
Mein
Leben
war
nie
verschwenderisch
Please
stop
your
asking
Bitte
hör
auf
zu
fragen
And
one
more
fucking
thing
Und
noch
eine
verdammte
Sache
Don't
worry
bout
them
hoes
I'm
smashing
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Schlampen,
die
ich
flachlege
If
you
go
down
that
road
Wenn
du
diesen
Weg
gehst
You
gone
find
out
it's
your
bitch
Wirst
du
herausfinden,
dass
es
deine
Schlampe
ist
And
how
we
treat
her
like
blunt
Und
wie
wir
sie
wie
einen
Blunt
behandeln
Ain't
no
cuffing
pass
the
shit
nigga
Kein
Fesseln,
gib
den
Scheiß
weiter,
Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.