Paroles et traduction Quey - Letter 2 H-Town (Intro)
Letter 2 H-Town (Intro)
Письмо 2 H-Town (Интро)
Y'all
hear
the
lighter
flick
y'all
thought
it
was
Wayne
on
the
track
huh
Вы
слышали,
как
щёлкнула
зажигалка,
думали,
это
Уэйн
на
треке,
а?
That's
because
a
nigga
fenna
talk
some
real
shit
Это
потому,
что
твой
ниггер
сейчас
скажет
по-настоящему
серьёзные
вещи
That's
that
real
shit
Вот
эти
самые
серьёзные
вещи
Aye,
this
just
my
letter
to
Houston
Да,
это
просто
моё
письмо
Хьюстону
Say
some
shit
like
that
in
the
beginning
Скажи
что-нибудь
вроде
этого
в
начале
Let
me
talk
that
real
real
quick
Дай
мне
сказать
по-настоящему
серьёзно
и
быстро
Aye,
Let
me
get
it
Ага,
давай
Out
my
system
Выплесну
это
A
lot
of
people
wanna
blame
me
Многие
хотят
обвинять
меня
But
when
really
I'm
the
victim
Но
на
самом
деле
я
жертва
Just
a
product
of
my
environment
Просто
продукт
своего
окружения
And
these
niggas
carry
guns
everyday
И
эти
ниггеры
таскают
стволы
каждый
день
Tryna
send
you
to
retirement
Пытаясь
отправить
тебя
на
пенсию
Promise
I
ain't
dying
yet
Обещаю,
я
ещё
не
собираюсь
умирать
I'm
Just
a
rookie
in
the
game
Я
всего
лишь
новичок
в
игре
But
the
way
I'm
balling
Но
то,
как
я
играю
They
think
that
I'm
a
vet
Заставляет
их
думать,
что
я
ветеран
And
this
has
been
И
это
было
A
crazy
grind
Бешеной
гонкой
I
swear
to
God
I
done
ran
into
the
devil
Клянусь
Богом,
я
сталкивался
с
дьяволом
Bout
Atleast
a
fucking
thousand
times
По
крайней
мере,
тысячу
гребаных
раз
This
the
bottom
line
Вот
в
чём
суть
I
can
tell
you
this
fasho
Я
могу
сказать
тебе
это
точно
Never
been
the
type
a
nigga
need
a
co-sign
Никогда
не
был
из
тех
ниггеров,
кому
нужна
поддержка
My
music
it
speaks
for
me
Моя
музыка
говорит
за
меня
Work
ethic
it
speaks
for
me
Моя
трудовая
этика
говорит
за
меня
I
was
in
the
streets
I
kept
it
real
Я
был
на
улицах,
я
оставался
настоящим
That's
how
you
speak
to
Gs
Вот
как
ты
разговариваешь
с
реальными
гангстерами
Never
been
worried
Никогда
не
парился
When
they
say
that
they
got
beef
with
me
Когда
они
говорили,
что
у
них
ко
мне
дело
есть
Some
say
that
this
Gods
plan
Кто-то
скажет,
что
это
Божий
план
And
I
say
that
this
is
destiny
А
я
скажу,
что
это
судьба
If
you
blind
let
me
help
you
see
Если
ты
слепа,
позволь
мне
открыть
тебе
глаза
I'm
in
the
making
Я
в
процессе
становления
You
don't
wanna
miss
this
history
Ты
же
не
хочешь
пропустить
эту
историю
Man
yall
know
what
the
fuck
goin
on
man
Чувак,
ты
же
знаешь,
что,
чёрт
возьми,
происходит,
мужик
Aye
relight
the
spliff
man
Эй,
подпалить
косячок,
мужик
Where
the
fuck
is
my
water
Где,
чёрт
возьми,
моя
вода
Look,
Aye
Aye
Смотри,
эй,
эй
A
lot
of
people
counted
me
out
Многие
люди
списали
меня
со
счетов
Like
I
was
down
three
one
Как
будто
я
проигрывал
три
один
And
since
I'm
going
to
Houston
И
поскольку
я
собираюсь
в
Хьюстон
I
ain't
never
been
no
peon
Я
никогда
не
был
пешкой
I
ain't
never
been
no
bitch
Я
никогда
не
был
сукой
You
can't
find
it
in
my
blood
Этого
не
найти
в
моей
крови
Been
at
that
bottom
so
long
Так
долго
был
на
дне
I
got
accustomed
to
that
mud
Что
привык
к
этой
грязи
Never
back
down
from
a
challenge
Никогда
не
отступаю
перед
вызовом
Always
been
a
competitor
Всегда
был
соперником
I
never
change
the
struggle
Я
никогда
не
меняю
борьбу
Cause
that
gave
me
my
character
Потому
что
это
дало
мне
мой
характер
Never
had
an
easy
route
Никогда
не
было
лёгкого
пути
Always
had
to
make
a
way
Всегда
приходилось
искать
свой
путь
People
love
to
talk
Люди
любят
говорить
I
don't
listen
to
what
the
fuck
they
say
Я
не
слушаю,
что
они,
чёрт
возьми,
говорят
Early
days
and
late
nights
Ранние
дни
и
поздние
ночи
I
never
get
the
chance
to
sleep
У
меня
никогда
нет
возможности
поспать
Tried
to
take
a
nap
Пытался
вздремнуть
But
the
money
kept
on
calling
me
Но
деньги
продолжали
звать
меня
I'm
on
grind
yea
it's
time
Я
на
пути,
да,
пора
I'm
just
tryna
to
eat
Я
просто
пытаюсь
заработать
They
say
that
ima
king
I
say
I
know
it
Они
говорят,
что
я
король,
я
говорю,
я
знаю
это
So
it's
time
to
feast
Так
что
пора
пировать
And
this
something
И
это
то
That
I
really
gotta
mention
Что
я
должен
упомянуть
Tired
of
these
niggas
claiming
G
Устал
от
этих
ниггеров,
которые
называют
себя
гангстерами
But
act
like
bitches
Но
ведут
себя
как
сучки
As
a
younging
Ещё
в
детстве
They
always
said
I
was
different
Они
всегда
говорили,
что
я
другой
I
never
understood
it
Я
никогда
не
понимал
этого
Til
I
realized
that
I'm
gifted
Пока
не
осознал,
что
я
одарён
Aye,
y'all
better
wake
the
fuck
up
Эй,
вам
лучше
проснуться,
чёрт
возьми
Or
get
woke
the
fuck
up
Или
вас
разбудят,
чёрт
возьми
I'm
telling
y'all
it's
a
motherfucking
movement
nigga
Говорю
вам,
это
чертовски
крутое
движение,
ниггер
Hitsquad
the
cartel
nigga,
MBT
forever
Hitsquad
- картель,
ниггер,
MBT
навсегда
You
feel
me
Понимаешь
меня
I'm
here
to
take
this
shit
by
storm
Я
здесь,
чтобы
взять
всё
в
свои
руки
Let
me
get
some
more
shit
off
my
chest
Дай
мне
ещё
кое-что
сказать
A
lot
of
people
Многие
люди
Say
they
had
my
back
Говорили,
что
прикроют
мою
спину
But
when
I
hit
the
bottom
Но
когда
я
оказался
на
дне
I
can't
tell
you
where
the
fuck
any
of
them
was
at
Я
не
могу
тебе
сказать,
где,
чёрт
возьми,
они
все
были
But
never
let
that
Phase
me
Но
никогда
не
позволял
этому
сломить
меня
Real
ones
they
made
me
Настоящие
друзья
сделали
меня
You
kept
it
real
once
Ты
была
честна
со
мной
однажды
I
keep
it
real
on
the
daily
Я
честен
каждый
день
Ask
me
where
I'm
from
Спроси
меня,
откуда
я
I
tell
em
Dade
County
Florida
shit
Я
скажу
тебе,
из
округа
Дейд,
штат
Флорида,
вот
дерьмо
Getting
paid
in
full
Получаю
деньги
сполна
But
I
ain't
no
Richard
Porter
shit
Но
я
не
Ричард
Портер,
блин
Homie
I
am
me
Братан,
я
это
я
Only
thing
that
I
can
be
Единственное,
чем
я
могу
быть
You
live
the
life
on
TV
Ты
живёшь
жизнью
из
телевизора
And
I
live
the
life
in
the
streets
А
я
живу
жизнью
улиц
Don't
compare
to
these
niggas
Не
сравнивай
меня
с
этими
ниггерами
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковые
We
might
where
the
same
clothes
Мы
можем
носить
одинаковую
одежду
But
our
cloths
are
not
the
same
Но
наша
одежда
не
одинакова
I'm
cut
from
a
different
fabric
Я
сделан
из
другой
ткани
I
came
to
cause
damage
Я
пришёл,
чтобы
навести
шороху
Made
something
outta
nothing
Создал
что-то
из
ничего
I'm
from
the
city
of
magic
Я
из
города
волшебства
My
life
is
never
been
lavish
Моя
жизнь
никогда
не
была
роскошной
Please
stop
your
asking
Пожалуйста,
прекрати
спрашивать
And
one
more
fucking
thing
И
ещё
кое-что,
блин
Don't
worry
bout
them
hoes
I'm
smashing
Не
беспокойся
о
тех
шлюхах,
которых
я
трахаю
If
you
go
down
that
road
Если
ты
пойдёшь
по
этой
дороге
You
gone
find
out
it's
your
bitch
То
узнаешь,
что
это
твоя
сучка
And
how
we
treat
her
like
blunt
И
как
мы
обращаемся
с
ней,
как
с
косяком
Ain't
no
cuffing
pass
the
shit
nigga
Никаких
отношений,
передай
косяк,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.