Quez - Miss You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quez - Miss You




Miss You
Скучаю по тебе
Where did we go wrong
Где мы свернули не туда?
When did love feel like its gone
Когда любовь стала казаться ушедшей?
When the fuck did you move on
Когда ты, чёрт возьми, ушла дальше?
Yeah I been thinking all night long
Да, я думал об этом всю ночь.
Tell me why you do that
Скажи мне, зачем ты так поступила?
Put a knife right in my back
Воткнула нож прямо мне в спину.
How the fuck would you think ima act
Как, чёрт возьми, ты думала, я буду реагировать?
When the hell was you gone tell me It was bad yeah
Когда ты, чёрт побери, собиралась сказать мне, что всё плохо?
Baby tell me what's the issue
Детка, скажи мне, в чём проблема?
I ain't got nothing against you
У меня нет к тебе претензий.
I would never go and diss you
Я бы никогда не стал тебя оскорблять.
Ain't gonna lie girl I miss you
Не буду врать, девочка, я скучаю по тебе.
Baby tell me what's the issue
Детка, скажи мне, в чём проблема?
I ain't got nothing against you
У меня нет к тебе претензий.
I would never go and diss you
Я бы никогда не стал тебя оскорблять.
Ain't gonna lie girl I miss you
Не буду врать, девочка, я скучаю по тебе.
Girl I miss you like doowop doowop yeah
Девочка, я скучаю по тебе, как ду-уоп, ду-уоп, да.
Doowop doowop yeah
Ду-уоп, ду-уоп, да.
Thought I was dreaming
Думал, что мне снится.
I can't believe It
Я не могу в это поверить.
I can't believe It yeah yeah
Я не могу в это поверить, да, да.
I can't believe It yeah yeah
Я не могу в это поверить, да, да.
Doowop doowop yeah
Ду-уоп, ду-уоп, да.
Doowop doowop yeah
Ду-уоп, ду-уоп, да.
I can't believe It
Я не могу в это поверить.
I can't believe It
Я не могу в это поверить.
Thought I was dreaming yeah
Думал, что мне снится, да.
Thought I was dreaming yeah
Думал, что мне снится, да.
Right out the doorway straight down the hallway
Прямо из дверного проёма, прямо по коридору.
Felt like we always came to a blockade
Чувствовал, будто мы всегда натыкались на баррикады.
I didn't change so you went and left me
Я не изменился, поэтому ты ушла и оставила меня.
If It was you I would stay and correct things
На твоём месте я бы остался и всё исправил.
Back to my old ways feel like you forced me
Вернулся к своим старым привычкам, будто ты меня к этому вынудила.
Pour up some rose drink till the morning
Наливаю себе розовое вино и пью до утра.
I really hope that you don't forget me
Я очень надеюсь, что ты меня не забудешь.
If I could go back in time I would change things
Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы всё изменил.
I do not blame you
Я не виню тебя.
It's on the table
Всё на столе.
You feel betrayal
Ты чувствуешь себя преданной.
That's not my angle
Это не мой умысел.
How can I hate you
Как я могу тебя ненавидеть?
I'm honestly thankful
Я, честно говоря, благодарен.
Love is a drug take too much and it's fatal
Любовь это наркотик, примешь слишком много, и это смертельно.
We fell in love and our bodies got tangled
Мы влюбились, и наши тела переплелись.
I lost your trust now it's hard to contain you
Я потерял твоё доверие, и теперь сложно тебя удержать.
We had some issues yeah
У нас были проблемы, да.
But damn girl I miss you
Но, чёрт возьми, девочка, я скучаю по тебе.
Where did we go wrong
Где мы свернули не туда?
When did love feel like its gone
Когда любовь стала казаться ушедшей?
When the fuck did you move on
Когда ты, чёрт возьми, ушла дальше?
Yeah I been thinking all night long
Да, я думал об этом всю ночь.
Tell me why you do that
Скажи мне, зачем ты так поступила?
Put a knife right in my back
Воткнула нож прямо мне в спину.
How the fuck would you think ima act
Как, чёрт возьми, ты думала, я буду реагировать?
When the hell was you gone tell me It was bad yeah
Когда ты, чёрт побери, собиралась сказать мне, что всё плохо?
Baby tell me what's the issue
Детка, скажи мне, в чём проблема?
I ain't got nothing against you
У меня нет к тебе претензий.
I would never go and diss you
Я бы никогда не стал тебя оскорблять.
Ain't gonna lie girl I miss you
Не буду врать, девочка, я скучаю по тебе.
Baby tell me what's the issue
Детка, скажи мне, в чём проблема?
I ain't got nothing against you
У меня нет к тебе претензий.
I would never go and diss you
Я бы никогда не стал тебя оскорблять.
Ain't gonna lie girl I miss you
Не буду врать, девочка, я скучаю по тебе.





Writer(s): Jerred Beniquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.