Paroles et traduction Quico el Cèlio, el noi i el Mut de Ferreries - Tren Banyero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tren Banyero
Banyero Train
Des
de
l′Aragó
a
l'Ampolla
en
tren
From
Aragón
to
Ampolla
by
train
Baixàvem
en
lo
Banyero
We'd
get
off
at
the
Banyero
Cap
a
la
platja
ben
ple
de
gent
Heading
to
the
beach,
full
of
people
De
vagons
de
fusta
i
a
carbó
With
wooden
wagons
and
coal
Matalassos,
flotadors
Mattresses,
inflatables
Moltes
canyes
de
pescar
Lots
of
fishing
rods
Salabror,
olor
de
platja
The
salty
smell
of
the
beach
I
cistelles
en
minjar
And
baskets
with
food
I
quan
arribava
a
l′estació
And
when
it
arrived
at
the
station
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Quatre
espentes
i
al
vagó
Four
pushes
and
into
the
carriage
No
cal
tindre
pressa
per
pujar
No
need
to
rush
to
get
on
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Déu
dirà
quan
sortirà
God
will
say
when
it
will
leave
I
quan
arribava
a
l'estació
And
when
it
arrived
at
the
station
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Quatre
espentes
i
al
vagó
Four
pushes
and
into
the
carriage
No
cal
tindre
pressa
per
pujar
No
need
to
rush
to
get
on
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Déu
dirà
quan
sortirà
God
will
say
when
it
will
leave
Mira
que
em
vull
despedir
Look,
I
want
to
say
goodbye
to
you
Assoma't
a
la
finestra
Lean
out
of
the
window
Mira
que
em
vull
despedir
Look,
I
want
to
say
goodbye
to
you
Tu
no
has
de
marxar
d′aquí
You
don't
have
to
leave
here
Sense
que
et
cante
una
"jota"
Without
me
singing
you
a
"jota"
Tu
no
has
de
marxar
d′aquí
You
don't
have
to
leave
here
I
quan
arribava
a
l'estació
And
when
it
arrived
at
the
station
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Quatre
espentes
i
al
vagó
Four
pushes
and
into
the
carriage
No
cal
tindre
pressa
per
pujar
No
need
to
rush
to
get
on
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Déu
dirà
quan
sortirà
God
will
say
when
it
will
leave
I
quan
arribava
a
l′estació
And
when
it
arrived
at
the
station
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Quatre
espentes
i
al
vagó
Four
pushes
and
into
the
carriage
No
cal
tindre
pressa
per
pujar
No
need
to
rush
to
get
on
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Déu
dirà
quan
sortirà
God
will
say
when
it
will
leave
I
quan
arribava
a
l'estació
And
when
it
arrived
at
the
station
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Quatre
espentes
i
al
vagó
Four
pushes
and
into
the
carriage
No
cal
tindre
pressa
per
pujar
No
need
to
rush
to
get
on
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Déu
dirà
quan
sortirà
God
will
say
when
it
will
leave
I
quan
arribava
a
l′estació
And
when
it
arrived
at
the
station
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Quatre
espentes
i
al
vagó
Four
pushes
and
into
the
carriage
No
cal
tindre
pressa
per
pujar
No
need
to
rush
to
get
on
Tren
directe
a
la
mar
A
direct
train
to
the
sea
Déu
dirà
quan
sortirà
God
will
say
when
it
will
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fuste Mateu, Enrique Pedret Tena, Arturo Gaya Iglesias, Jose Guillermo Lanau Franch
Album
OCO!
date de sortie
25-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.