Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind My Eyes
Hinter meinen Augen
When
nothing
seems
to
change
Wenn
sich
nichts
zu
ändern
scheint,
I
just
go
on
living
out
of
sight
lebe
ich
einfach
weiter,
außer
Sicht.
When
no
one
understands
Wenn
niemand
versteht,
My
lonely
shelter
is
my
way
of
life
ist
mein
einsamer
Schutz
meine
Lebensweise.
In
a
whirl
of
thoughts
In
einem
Wirbel
von
Gedanken,
In
a
sea
of
words
in
einem
Meer
von
Worten,
I
am
dreaming
away
träume
ich
dahin.
Paleness
of
the
skies
Die
Blässe
des
Himmels
Makes
me
so
afraid...
macht
mir
solche
Angst...
Here
it
comes:
another
dream
full
of
fear
Da
kommt
er:
ein
weiterer
Traum
voller
Angst,
Light
of
day
so
suddenly
disappears
das
Tageslicht
verschwindet
so
plötzlich.
Silent
sigh,
anxiety
grows
Stilles
Seufzen,
die
Angst
wächst.
Falling
rain
all
through
the
night
never
stops
Fallender
Regen
die
ganze
Nacht,
hört
nie
auf,
Like
the
tears
that
burn
my
eyes
without
hope
wie
die
Tränen,
die
meine
Augen
hoffnungslos
verbrennen.
Time
is
still
and
moments
pass
Die
Zeit
steht
still
und
Momente
vergehen.
I
am
drowning
fast
Ich
ertrinke
schnell
In
a
sea
of
words
in
einem
Meer
von
Worten,
But
nobody
seems
to
care
aber
niemand
scheint
sich
darum
zu
kümmern.
Paleness
of
the
skies
Die
Blässe
des
Himmels
Makes
me
so
afraid
macht
mir
solche
Angst.
Behind
the
wall
of
sleep
Hinter
der
Mauer
des
Schlafs,
Beyond
you
and
me
jenseits
von
dir
und
mir,
Between
footprints
in
sand
zwischen
Fußspuren
im
Sand,
Millions
of
things
go
on
gehen
Millionen
Dinge
vor
sich.
Time
waits
for
no
one
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden.
Behind
the
wall
of
sleep
Hinter
der
Mauer
des
Schlafs,
Beyond
you
and
me
jenseits
von
dir
und
mir,
Between
footprints
in
sand
zwischen
Fußspuren
im
Sand,
Millions
of
things
go
on
gehen
Millionen
Dinge
vor
sich.
Time
waits
for
no
one
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden.
Alone
in
restless
nightmares
Allein
in
rastlosen
Albträumen,
Then
cloudy
blue
dann
bewölktes
Blau,
My
fear
grows
everyday
meine
Angst
wächst
jeden
Tag.
It
will
never
it
will
never
go
away
Sie
wird
niemals,
sie
wird
niemals
vergehen.
Locked
inside
my
guardian
cries
Eingeschlossen
in
meinem
Inneren
schreit
mein
Beschützer,
Nothing
left
for
him
to
live
for
nichts
mehr,
wofür
er
leben
könnte.
Knows
too
well
the
light
of
day
Kennt
das
Tageslicht
nur
zu
gut,
Disappeared
for
evermore
für
immer
verschwunden.
Water
gives
the
flowers
life
Wasser
gibt
den
Blumen
Leben,
Leaves
of
green
will
die
without
it
grüne
Blätter
sterben
ohne
es.
Our
hope
will
fade
away
Unsere
Hoffnung
wird
schwinden.
Please
my
guardian,
find
the
key!
Bitte,
mein
Beschützer,
finde
den
Schlüssel!
In
a
silent
humdrum
life
In
einem
stillen,
eintönigen
Leben
Nothing
ever
seems
to
change
my
world
scheint
sich
nie
etwas
in
meiner
Welt
zu
ändern.
In
a
silent
humdrum
life
In
einem
stillen,
eintönigen
Leben
Nothing
ever
seems
to
change
my
world
scheint
sich
nie
etwas
in
meiner
Welt
zu
ändern.
Only
thoughts
rage
in
my
mind
Nur
Gedanken
toben
in
meinem
Kopf.
Behind
the
wall
of
sleep
Hinter
der
Mauer
des
Schlafs,
Beyond
you
and
me
jenseits
von
dir
und
mir,
Between
footprints
in
sand
zwischen
Fußspuren
im
Sand,
Hiding
hiding
versteckend,
versteckend.
And
so
I
fall
asleep
Und
so
schlafe
ich
ein,
Battle
of
thought
comes
to
an
end
der
Kampf
der
Gedanken
kommt
zu
einem
Ende.
Comes
to
an
end...
Kommt
zu
einem
Ende...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafal Jermakow, Maciej Andrzej Meller, Zbigniew Florek, Radoslaw Scholl, Emilia Derkowska, Tomasz Sylwester Beksinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.