Quiero Club - Millones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quiero Club - Millones




Millones
Миллионы
Yo estoy enferma, este rostro es normal
Я болею, это лицо обычное
Hay ciertos asuntos que no me he cuesta aclarar
Есть определенные вещи, которые я еще не смогла прояснить
Yo a veces siento que la música me-
Я иногда чувствую, что музыка мне-
Me va a levantar
Она поднимет меня
Cuento millones de manos que se alzan y gritan
Считаю миллионы рук, которые поднимаются и кричат
Y dicen que van a llegar
И говорят, что они собираются прийти
Es un ambiente de un mundo encubierto
Это атмосфера скрытого мира
Y todos se derrumba y se va a levantar
И все рушится и будет поднято
Millones de luces que llegan
Миллионы прибывающих огней
No estamos locos, las paredes se nos caen
Мы не сумасшедшие, стены на нас обрушиваются
Nos dimos la vuelta y nos miramos nada más
Мы повернулись и только посмотрели друг на друга
Cuando te parezca suficiente, entonces-
Когда тебе покажется достаточным, тогда-
Me va a levantar
Она поднимет меня
Yo no entiendo
Я не понимаю
Como es que ellos quieren que me calle
Как они хотят, чтобы я замолчала
Si me han dado seis mil bocas, dos aciertos
Если они дали мне шесть тысяч ртов, два верных ответа
Y una melodía venenosa
И одну ядовитую мелодию
Yo no entiendo
Я не понимаю
Como es que te comes lo que no te dan
Как ты можешь съесть то, чего тебе не дают
Por eso -
Вот почему -
Cuento millones de manos que se alzan y gritan
Считаю миллионы рук, которые поднимаются и кричат
Y dicen que van a llegar
И говорят, что они собираются прийти
Es un ambiente de un mundo encubierto
Это атмосфера скрытого мира
Y todo se derrumba y se va a levantar
И все рушится и будет поднято
Millones de luces que llegan
Миллионы прибывающих огней
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)
Millones de luces que llegan
Миллионы прибывающих огней
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)
(Me va a levantar)
(Она поднимет меня)





Writer(s): rodrigo martínez hernández, luis ezequiel gerardo domínguez quijano, marcela viejo ayala, priscila gonzález aseff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.