Quiero Club - The Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quiero Club - The Flow




The Flow
Поток
Que es lo que me hiciste mamacita tu a mi
Что ты со мной сделала, красотка?
Me renovaste nena cuando me dejaron ir
Ты меня возродила, малышка, когда меня бросили.
Estaba en una crisis que solo veía gris
Я был в кризисе, видел все в серых тонах.
Ahorita veo bello, cuando te miro a ti
Сейчас я вижу красоту, когда смотрю на тебя.
Que es lo que me hiciste mamacita tu a mi
Что ты со мной сделала, красотка?
Me renovaste nena cuando me dejaron ir
Ты меня возродила, малышка, когда меня бросили.
Estaba en una crisis que solo veía gris
Я был в кризисе, видел все в серых тонах.
Pero todo esto cambio cuando yo te conocí
Но все изменилось, когда я встретил тебя.
Mami por eso es que...
Детка, именно поэтому...
Quiero, mami yo rozar todo tu cuerpo
Хочу, детка, ласкать все твое тело.
Tenerte aquí a mi lado, esto es enserio
Иметь тебя рядом, это серьезно.
Contigo llego nena pero lejos Nena bella, tu me renovaste
С тобой я достиг вершины, малышка. Красавица, ты меня возродила.
Estaba despejado en la mañana y por los tardes
Я был опустошен по утрам и вечерам,
Pensando en un amor que en realidad quedo en lo antes
Думая о любви, которая осталась в прошлом.
De la nada llega y simplemente la borraste
Ты появилась из ниоткуда и просто стерла ее.
Nena bella, tu eres fruta fresca
Красавица, ты как свежий фрукт.
Esa jugocita, dulcecita que refresca
Сладкий, освежающий сок.
Ya esta preguntando, que si tu eres mi beba
Уже спрашивают, ты ли моя малышка.
Y yo le dije claro, para que todo el mundo lo sepa
И я сказал: "Конечно!", чтобы все знали.
Mami yo oh oh!!
Детка, я ох ох!!
Quiero tenerte corazón
Хочу заполучить твое сердце.
Y hay pasión, cada vez que yo te tengo
И страсть, каждый раз, когда ты со мной.
Mamacita bien cerquita a mi lado
Красотка, совсем близко рядом.
Que es lo que me hiciste mamacita tu a mi
Что ты со мной сделала, красотка?
Me renovaste nena cuando me dejaron ir
Ты меня возродила, малышка, когда меня бросили.
Estaba en una crisis que solo veía gris
Я был в кризисе, видел все в серых тонах.
Pero todo esto cambio cuando yo te conocí
Но все изменилось, когда я встретил тебя.
Mami por eso es que...
Детка, именно поэтому...
Quiero, mami yo rozar todo tu cuerpo
Хочу, детка, ласкать все твое тело.
Tenerte aquí a mi lado, esto es enserío
Иметь тебя рядом, это серьезно.
Contigo llego nena pero lejos Y es que tu eres otra cosa, niña preciosa
С тобой я достиг вершины, малышка. Ведь ты нечто особенное, девочка-красавица.
De todas las lindas, tu eres la más hermosa
Из всех красоток ты самая прекрасная.
Y yo quisiera nena controlar tu cuerpo
И я хотел бы, малышка, управлять твоим телом.
Darte caliente y hacértelo lento
Заниматься с тобой любовью горячо и нежно.
Llevarte a las nubes, en mi te subes
Поднять тебя до небес, ты взлетишь со мной.
Por que yo te doy nena lo que nunca tuve
Потому что я даю тебе, малышка, то, чего у меня никогда не было.
Y yo no se que tu tienes que me mata
И я не знаю, что в тебе такого, что меня убивает.
Y es que eres como la yerba, pero tu me arrebatas
Ты как наркотик, но ты меня захватываешь.
Y siente
И чувствуешь
Cosas raras si me tiene de frente
Странные вещи, когда я перед тобой.
Que yo soy el que le daña la mente
Ведь это я тот, кто сводит тебя с ума.
El chamaquito que la pone caliente Quiero, mami yo rozar todo tu cuerpo
Парнишка, который заводит тебя. Хочу, детка, ласкать все твое тело.
Tenerte aquí a mi lado, esto es enserió
Иметь тебя рядом, это серьезно.
Contigo llego nena pero lejos
С тобой я достиг вершины, малышка.





Writer(s): PRISCILA GONZALEZ ASEFF, LUIS EZEQUIEL GERARDO DOMINGUEZ QUIJANO, MARCELA VIEJO AYALA, GUSTAVO MAURICIO HERNANDEZ DAVILA, JASON ROBERTS, RODRIGO MARTINEZ HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.