Paroles et traduction Quiet Riot - Don't Wanna Let You Go (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Let You Go (Live)
Не хочу отпускать тебя (Live)
Everybody
wants
to
have
a
girl
like
you
Все
хотят
такую
девушку,
как
ты,
But
I′m
the
one
and
it's
right
Но
я
единственный,
и
это
правильно.
Somebody
comes
along
and
says
they
play
your
song
Кто-то
появляется
и
говорит,
что
поет
твою
песню,
My
wish
becomes
his
delight
Мое
желание
становится
его
удовольствием.
He′ll
try
to
take
you
from
me
Он
попытается
отнять
тебя
у
меня,
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Not
gonna
get
far
from
me
Далеко
от
меня
ты
не
уйдешь,
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Your
special
your
one
of
a
kind
(so...)
Ты
особенная,
ты
единственная
в
своем
роде
(так
что...),
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Some
things
money
can′t
buy
Некоторые
вещи
не
купишь
за
деньги,
Your
smiles
pasted
Твои
улыбки
наигранные,
My
time
is
wasted
Мое
время
потрачено
впустую,
You
say
I
told
you
so,
told
you
so
Ты
говоришь:
"Я
же
тебе
говорила,
говорила".
You
can't
tell
lies
from
facts
Ты
не
можешь
отличить
ложь
от
правды,
He′ll
try
to
hold
you
back
Он
попытается
тебя
удержать,
You
make
the
tension
grow,
grow
and
grow
Ты
заставляешь
напряжение
расти,
расти
и
расти.
He'll
try
to
take
you
from
me
Он
попытается
отнять
тебя
у
меня,
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Your
not
gonna
get
far
from
me
Далеко
от
меня
ты
не
уйдешь,
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Your
special
your
one
of
a
kind
(so...)
Ты
особенная,
ты
единственная
в
своем
роде
(так
что...),
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Some
things
money
can't
buy...
Некоторые
вещи
не
купишь
за
деньги...
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Everybody
wants
to
have
a
girl
like
you
Все
хотят
такую
девушку,
как
ты,
But
I′m
the
one
and
it's
right
Но
я
единственный,
и
это
правильно.
And
somebody
comes
along
and
says
he
plays
your
song
И
кто-то
появляется
и
говорит,
что
поет
твою
песню,
My
wish
becomes
his
delight
Мое
желание
становится
его
удовольствием.
He′ll
try
to
take
you
from
me
Он
попытается
отнять
тебя
у
меня,
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Your
not
gonna
get
far
from
me
Далеко
от
меня
ты
не
уйдешь,
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Your
special
your
one
of
a
kind
(so...)
Ты
особенная,
ты
единственная
в
своем
роде
(так
что...),
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Some
things
money
can′t
buy...
Некоторые
вещи
не
купишь
за
деньги...
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Your
special
your
one
of
a
kind
(so...)
Ты
особенная,
ты
единственная
в
своем
роде
(так
что...),
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Some
things
money
can′t
buy...
Некоторые
вещи
не
купишь
за
деньги...
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
He'll
try
to
take
you
away
from
me
Он
попытается
отнять
тебя
у
меня,
Don′t
wanna
let
you
go,
let
you
go,
oh
no
no
no
(yeah)
Не
хочу
отпускать
тебя,
отпускать
тебя,
о
нет,
нет,
нет
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Dubrow, C. Cavazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.