Quiet Riot - Scream and Shout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quiet Riot - Scream and Shout




Scream and Shout
Крик и вопль
Yeah
Да
All right
Хорошо
Oh yeah
О да
Oh, come on boys
О, давайте, ребята
Your lights sheen nothing like sparkles
Твои огни не блестят, как искры
You look like you′re toast
Ты выглядишь как поджаренный тост
Put you hands up in the air
Подними руки вверх
Treat me like a host
Относись ко мне как к хозяину
I wonder if you're ready
Интересно, готова ли ты
But I can′t hear you breathe
Но я не слышу твоего дыхания
My nerves are not quite steady
Мои нервы не совсем в порядке
But you will only see that
Но ты увидишь только то, что
I want more
Я хочу большего
(I want more)
хочу большего)
So give it all
Так отдай всё
(Give it all)
(Отдай всё)
Scream
Крикни
Scream and shout
Крик и вопль
Lose your minds
Потеряй рассудок
Let it out
Выпусти это наружу
Take me higher
Вознеси меня выше
Higher
Выше
Higher
Выше
Scream and shout
Крик и вопль
Coats are smaller in this asylum
Смирительные рубашки малы в этой психушке
I can see what's on your minds
Я вижу, что у тебя на уме
Looking for some truth
Ищешь немного правды
Is what you really want to find
Вот что ты действительно хочешь найти
Cause we are pure escapists
Потому что мы настоящие эскаписты
Yes times are getting tough
Да, времена становятся тяжелыми
We just want to rock and roll
Мы просто хотим рок-н-ролла
We can't get enough
Нам всё мало
I want more
Я хочу большего
(I want more)
хочу большего)
So give it all
Так отдай всё
(Give it all)
(Отдай всё)
Scream
Крикни
Scream and shout
Крик и вопль
Lose your minds
Потеряй рассудок
Let it out
Выпусти это наружу
Take me higher
Вознеси меня выше
Higher
Выше
Higher
Выше
Scream and shout
Крик и вопль
Hahahahahaha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
You see that from the front row
Ты видишь это с первого ряда
We are shapes of things to come
Мы - форма грядущего
You′re handcuffed to your seat
Ты прикована к своему месту
And there is no place left to run
И некуда бежать
Your brains are in our power
Твой разум в нашей власти
We ponder as we feed
Мы размышляем, пока кормим тебя
A healthy dose of metal
Здоровой дозой металла
And that′s all you'll ever need
И это всё, что тебе когда-либо понадобится
I want more
Я хочу большего
(I want more)
хочу большего)
So give it all
Так отдай всё
(Give it all)
(Отдай всё)
Shout to the car
Крикни машине
(Shout to the car)
(Крикни машине)
I want it all, yeah
Я хочу всё это, да
Scream
Крикни
Scream and shout
Крик и вопль
Lose your minds
Потеряй рассудок
Let it out
Выпусти это наружу
Scream
Крикни
Scream and shout
Крик и вопль
Lose your minds
Потеряй рассудок
Let it out
Выпусти это наружу
Out
Наружу
Out!
Наружу!





Writer(s): C. Cavazo, K. Du Brow, R. Sarzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.