Paroles et traduction Quiet Riot - Sign of the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
have
street
sense
radar
Что
ж,
у
меня
есть
радар
уличного
чувства.
Ooh,
is
supposed
be
news
О,
это
должно
быть
новостью
You
better
lock
up
your
daughters
Лучше
заприте
своих
дочерей.
You
never
know
what
we'll
due
Ты
никогда
не
знаешь,
что
мы
получим.
Good
news,
bad
news
Хорошие
новости,
плохие
новости.
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
Addicts
on
main
streets
Наркоманы
на
главных
улицах
They
give
us
the
blame
Они
обвиняют
нас.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться-это
не
преступление.
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
all
the
time,
yeah
Все
время
веселиться,
да
Great
impersonators
Великие
подражатели.
We
broke
all
the
rules
Мы
нарушили
все
правила.
We
laugh
with
our
masks
on
Мы
смеемся,
надев
маски.
The
joke
is
on
you
Шутка
над
тобой.
You're
getting
furry
Ты
становишься
пушистым.
It
does
you
no
good
Это
не
принесет
тебе
ничего
хорошего.
It's
the
same
old
story
Это
все
та
же
старая
история.
It's
a
human
zoo
Это
человеческий
зоопарк
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться-это
не
преступление.
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
all
the
time,
yeah
Все
время
веселиться,
да
My,
my,
my,
my,
yeah
Боже,
Боже,
Боже,
да
I
see
a
sign
up
ahead
Я
вижу
знак
впереди.
Got
it's
lights
flashing
red
У
меня
мигают
красные
огни
I
can
see
you're
the
same
Я
вижу,
что
ты
такой
же.
These
are
the
words
that
I
read
Вот
слова,
которые
я
читаю.
Long
live
rock
and
roll
(Roll!)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
Long
live
rock
and
roll
(Roll!)
Да
здравствует
рок-н-ролл!
Long
live
rock
and
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл!
It's
gonna
save
your
soul
Это
спасет
твою
душу.
Good
news,
bad
news
Хорошие
новости,
плохие
новости.
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
Addicts
on
main
streets
Наркоманы
на
главных
улицах
Please,
please
give
us
a
break
Пожалуйста,
пожалуйста,
дайте
нам
передышку.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
ain't
no
crime
Веселиться-это
не
преступление.
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
all
the
time
Все
время
веселиться
We're
just
a
sign
of
the
times
Мы
просто
знамение
времени.
We're
just
a
sign
of
the
times
Мы
просто
знамение
времени.
We're
just
a
sign
of
the
times,
yeah
Мы
просто
знамение
времени,
да
We're
a
sign
of
the
times
Мы
знамение
времени
Having
fun
all
the
time
Все
время
веселиться
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Dubrow, C. Cavazo, F. Banali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.