Quiet Riot - Sign of the Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quiet Riot - Sign of the Times




Sign of the Times
Знак времени
Well I have street sense radar
У меня чутье улиц, как радар,
Ooh, is supposed be news
О, говорят, это новости,
You better lock up your daughters
Закрывайте своих дочурок,
You never know what we'll due
Никто не знает, что мы выкинем.
Good news, bad news
Хорошие новости, плохие новости,
It's all the same
Всё едино,
Addicts on main streets
Наркоманы на главных улицах,
They give us the blame
Во всём винят нас.
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun ain't no crime
Веселиться не преступление,
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun all the time, yeah
Веселимся всё время, да.
Great impersonators
Великие пародисты,
We broke all the rules
Мы нарушили все правила,
We laugh with our masks on
Смеёмся в масках,
The joke is on you
Шутка над вами.
You're getting furry
Вы беситесь,
It does you no good
Вам это не поможет,
It's the same old story
Всё та же история,
It's a human zoo
Это человеческий зоопарк.
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun ain't no crime
Веселиться не преступление,
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun all the time, yeah
Веселимся всё время, да.
My, my, my, my, yeah
О, да, о, да, да, да,
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Cha!
Ча!
Cha!
Ча!
I see a sign up ahead
Я вижу знак впереди,
Got it's lights flashing red
Его огни мигают красным,
I can see you're the same
Я вижу, ты такая же,
These are the words that I read
Вот слова, которые я читаю:
Long live rock and roll (Roll!)
Да здравствует рок-н-ролл! (Ролл!)
Long live rock and roll (Roll!)
Да здравствует рок-н-ролл! (Ролл!)
Long live rock and roll
Да здравствует рок-н-ролл,
It's gonna save your soul
Он спасёт твою душу.
Good news, bad news
Хорошие новости, плохие новости,
It's all the same
Всё едино,
Addicts on main streets
Наркоманы на главных улицах,
Please, please give us a break
Пожалуйста, пожалуйста, дайте нам передышку.
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun ain't no crime
Веселиться не преступление,
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun all the time
Веселимся всё время.
Hey!
Эй!
We're just a sign of the times
Мы просто знак времени,
We're just a sign of the times
Мы просто знак времени,
We're just a sign of the times, yeah
Мы просто знак времени, да.
We're a sign of the times
Мы знак времени,
Having fun all the time
Веселимся всё время.
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!





Writer(s): K. Dubrow, C. Cavazo, F. Banali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.