Paroles et traduction Quiet Riot - Slick Black Cadillac (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slick Black Cadillac (Live)
Роскошный Черный Кадиллак (Live)
Ooooo,
Just
a
big
black
set
of
wheels
Оооо,
всё,
что
мне
нужно,
это
большой
чёрный
автомобиль,
Is
what
it
takes
to
get
me
off
Чтобы
свести
меня
с
ума.
I'm
gonna
drive
all
night
Я
буду
всю
ночь
напролёт
кататься,
Spin
my
wheels
all
night
Всю
ночь
жечь
резину.
It
feels
all
right
Это
кайф!
It
feels
all
right
Это
кайф!
I
don't
need
no
drivers
license
Мне
не
нужны
права,
I'm
too
reckless
to
survive
Я
слишком
безрассудный.
It's
like
a
carburetor
instigator
Это
как
будто
карбюраторный
заговорщик,
Drivin'
in
a
Slick
Black
Cadillac
Мчу
на
роскошном
чёрном
Кадиллаке,
It's
got
solid
gold
hubcaps
У
него
колпаки
из
чистого
золота.
It
makes
me
feel
like
a
king
Я
чувствую
себя
королём,
I
only
need
one
thing
Мне
нужна
только
одна
вещь:
And
that's
a
Slick
Black
Cadillac
(get
up)
Этот
роскошный
чёрный
Кадиллак
(вставай).
You
know
I
got
a
fully
equipped
rock
'n'
roll
machine
Знаешь,
у
меня
есть
полностью
экипированная
рок-н-ролльная
машина,
At
speeds
that
take
me
high,
high,
high
На
скоростях,
от
которых
меня
прёт,
прёт,
прёт.
At
dead
man's
curve
На
повороте
смерти
I
only
hear
one
word
drive,
drive,
drive
Я
слышу
только
одно
слово:
жги,
жги,
жги,
Drive,
drive,
drive
Жги,
жги,
жги!
My
machine
is
making
headlines
Моя
машина
попадает
в
заголовки,
It
gives
me
love
and
everything
Она
даёт
мне
любовь
и
всё
остальное.
It's
like
an
institution
of
revolution
Это
как
институт
революции,
It
feels
all
right
Это
кайф!
Drivin'
in
a
Slick
Black
Cadillac
Мчу
на
роскошном
чёрном
Кадиллаке,
It's
got
solid
gold
hubcaps
У
него
колпаки
из
чистого
золота.
It
makes
me
feel
like
a
king
Я
чувствую
себя
королём,
I
only
need
one
thing
Мне
нужна
только
одна
вещь:
And
that's
a
Slick
Black
Cadillac
(pull
over,
woooo)
Этот
роскошный
чёрный
Кадиллак
(приторчи,
ууу).
I
got
the
coppers
on
my
tail
У
меня
копы
на
хвосте,
Just
for
me
an
A.P.B.
Только
для
меня
объявлен
план
"Перехват".
The
sirens
spinnin'
Сирены
воют,
Though
it's
me
who's
winnin'
Но
это
я
выигрываю.
There're
after
me
Они
за
мной,
There're
after
me
Они
за
мной.
Before
they
know
just
what
happened
Прежде
чем
они
поняли,
что
произошло,
I
disappeared
to
their
surprise
Я
исчез,
к
их
удивлению.
I
got
a
Cadillac
monkey
on
my
back
У
меня
зависимость
от
Кадиллака,
And
I
don't
mind
И
я
не
против,
No,
I
don't
mind
Нет,
я
не
против.
Drivin'
in
a
Slick
Black
Cadillac
Мчу
на
роскошном
чёрном
Кадиллаке,
It's
got
solid
gold
hubcaps
У
него
колпаки
из
чистого
золота.
It
makes
me
feel
like
a
king
Я
чувствую
себя
королём,
I
only
need
one
thing
Мне
нужна
только
одна
вещь:
And
that's
a
Slick
Black
Cadillac
(hold
on)
Этот
роскошный
чёрный
Кадиллак
(держись).
Slick
Black
Cadillac
Роскошный
чёрный
Кадиллак,
It's
got
solid
gold
hubcaps
У
него
колпаки
из
чистого
золота.
Slick
Black
Cadillac
Роскошный
чёрный
Кадиллак.
I
lay
it
down,
spin
wide
and
get
laid
in
back,
oh
yeah
Я
паркуюсь,
широко
открываю
двери
и
занимаюсь
любовью
на
заднем
сиденье,
о
да.
Drivin'
in
a
Slick
Black
Cadillac
Мчу
на
роскошном
чёрном
Кадиллаке,
It
makes
me
feel
like
a
king,
alright!
Я
чувствую
себя
королём,
точно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. DUBROW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.