Quiet Riot - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quiet Riot - Trouble




I got a letter in the mail sayin' I'm gonna go to jail
Я получил по почте письмо, в котором говорилось, что меня посадят в тюрьму.
Someone's got an axe
У кого то есть топор
Lookin' out for me
Присматриваешь за мной?
Well I was feelin' pretty nice, didn't have to think twice
Что ж, мне было очень хорошо, и мне не нужно было думать дважды.
Finders keepers baby, keep it away from me
Ищущие хранители, детка, держи это подальше от меня.
You got nothin' that I need
У тебя нет ничего, что мне нужно.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
I'll quicken your pace to heaven
Я ускорю твой шаг к небесам.
You try to give me your lot
Ты пытаешься отдать мне свою долю.
Well I hope you rot
Что ж надеюсь ты сгниешь
Gonna tell the devil about you
Я расскажу о тебе дьяволу
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
You're gettin' me in trou...
Ты втягиваешь меня в тру...
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
Every day and night
Каждый день и каждую ночь.
I'm alright
Я в порядке.
Well I'm a high speed king, I never think about a thing
Что ж, я король скоростей, я никогда ни о чем не думаю
All I can do is moan
Все что я могу это стонать
Everybody takes a turn from the trash I have learned
Все отворачиваются от мусора, который я выучил.
But why the hard way for me, I don't know
Но почему этот трудный путь для меня, я не знаю.
I'm gonna get you back
Я собираюсь вернуть тебя.
Stab you in the fat
Вонзить тебе нож в жир
I'll make you wish you never met me
Я заставлю тебя пожалеть, что ты меня встретил.
I'm gonna make you sing the blues
Я заставлю тебя петь блюз.
You're gonna lose
Ты проиграешь.
Show you what you got yourself into
Покажу тебе, во что ты ввязался.
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
Every day and night
Каждый день и каждую ночь.
I'm oh
Я ох
You try to put the weight of the world
Ты пытаешься взвалить на себя всю тяжесть мира.
On top of my shoulders
На моих плечах.
You got to know that you're a little girl
Ты должна знать, что ты маленькая девочка.
Who wants to feel older, feel older (watch out)
Кто хочет чувствовать себя старше, чувствовать себя старше (Берегись!)
Trouble, yeah
Неприятности, да.
Trouble, yeah yeah
Беда, да, да,
I'm in trouble baby (uh yeah)
я в беде, детка (Ах да).
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
Gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности
You're gettin' me in trouble
Ты втягиваешь меня в неприятности.
Every day and night
Каждый день и каждую ночь.
I'm in trouble, trouble, trouble (alright)
У меня неприятности, неприятности, неприятности (хорошо).
I'm in trouble, trouble, trouble
У меня неприятности, неприятности, неприятности.
Trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности.
Trouble, trouble, trouble
Неприятности, неприятности, неприятности.





Writer(s): Kevin Dubrow, Randy Rhoads


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.