Paroles et traduction Quil - Air Max 95
De
air
max
95
da
nike
Эти
Air
Max
95
от
Nike,
Quero
ela
montada
em
mim
que
nem
numa
bike
Хочу,
чтобы
ты
оседлала
меня,
как
велосипед.
Feel
me
inside
you,
I
know
that
you'll
like
it
Почувствуй
меня
внутри,
знаю,
тебе
понравится.
Minha
baby
boo,
desabafa
no
mic
Моя
детка,
выплесни
все
в
микрофон.
Quem
eu
quero
é
tu,
que
se
foda
esses
like
Ты
та,
кто
мне
нужна,
к
черту
эти
лайки.
Vo
aperta
mais
um,
tipo
tyson,
o
mike
Я
нажму
еще
раз,
как
Тайсон,
на
микрофон.
Na
minha
private
room,
onde
ela
quer
estar
В
моей
комнате,
где
ты
хочешь
быть,
Eu
mordo
esse
bumbum,
melhor
não
duvidar
Я
кусаю
твою
попку,
лучше
не
сомневайся.
Noite
na
zona
sul,
um
conto
pra
gastar
Ночь
в
южной
части
города,
сказка,
на
которую
я
потрачусь.
Merece
um
dejavu,
dia
pra
eternizar
Заслуживает
дежавю,
день,
который
нужно
увековечить.
Eu
que
sou
meu
patrão,
nem
sou
de
ostentar
Я
сам
себе
хозяин,
не
люблю
хвастаться.
Respeito
me
fez
ser
considerado
nos
lugar
Уважение
сделало
меня
заметным.
Dias
de
luta
e
dias
de
glória
Дни
борьбы
и
дни
славы.
Comemoro
assoprando
minha
vitória
Праздную,
задувая
свечу
своей
победы.
Vim
pra
deixar
o
nome
história
Я
пришел,
чтобы
оставить
след
в
истории.
Enche
meu
copo
e
brinda
brinda
brinda...
Наполни
мой
стакан
и
чокнемся,
чокнемся,
чокнемся...
Não
curto
Chanel
prefiro
Givenchy
Не
люблю
Chanel,
предпочитаю
Givenchy.
Meu
cheiro
sei
que
tu
sabe
distinguir
Мой
запах,
я
знаю,
ты
узнаешь.
Pensando
em
como
seria
se
tu
tivesse
aqui
Думаю
о
том,
как
бы
было,
если
бы
ты
была
здесь.
Tudo
que
for
acontecer
o
destino
decide
Все,
что
произойдет,
решает
судьба.
Não
queria
ter
tanto
pra
falar
Не
хотел
бы
много
говорить,
Acredito
no
meu
sonho,
vou
fazer
virar
Верю
в
свою
мечту,
я
сделаю
ее
реальностью.
Oh
meu
Deus,
não
deixem
eles
me
desmotivar
О
Боже,
не
дай
им
демотивировать
меня.
Se
eu
vendesse
meu
caráter
eu
já
tava
lá
Если
бы
я
продал
свою
совесть,
я
бы
уже
был
там.
Bloco
em
cima
de
bloco
não
me
desespero
Кирпичик
за
кирпичиком,
я
не
отчаиваюсь.
Já
cai,
levantei,
recomecei
do
zero
Я
падал,
поднимался,
начинал
с
нуля.
Orgulhoso
errante,
também
um
cara
sincero
Гордый
странник,
а
также
искренний
парень.
Meu
defeito
é
esse,
tudo
de
bom
eu
quero
Это
мой
недостаток,
я
хочу
всего
самого
лучшего.
Dias
de
luta
e
dias
de
glória
Дни
борьбы
и
дни
славы.
Comemoro
assoprando
minha
vitória
Праздную,
задувая
свечу
своей
победы.
Vim
pra
deixar
o
nome
história
Я
пришел,
чтобы
оставить
след
в
истории.
Enche
meu
copo
e
brinda
brinda
brinda
Наполни
мой
стакан
и
чокнемся,
чокнемся,
чокнемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Solo
date de sortie
22-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.