Paroles et traduction Quilapayun - A Los Hombres De La Pampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Los Hombres De La Pampa
To the Men of the Pampas
A
los
hombres
de
la
pampa
To
the
men
of
the
pampas
Que
quisieron
protestar
Who
dared
to
protest,
Los
mataron
como
perros
They
were
slaughtered
like
dogs,
Porque
había
que
matar.
Because
they
had
to
die.
No
hay
que
ser
pobre,
amigo,
Don't
be
poor,
my
friend,
Es
peligroso.
It's
dangerous.
No
hay
ni
que
hablar,
amigo,
Don't
even
speak,
my
friend,
Es
peligroso.
It's
dangerous.
Las
mujeres
de
la
Pampa
The
women
of
the
Pampas
Se
pusieron
a
llorar
Began
to
weep,
Y
también
las
matarían
And
they
too
were
killed,
Porque
había
que
matar.
Because
they
had
to
die.
No
hay
que
ser
pobre,
amiga,
Don't
be
poor,
my
lady,
Es
peligroso.
It's
dangerous.
No
hay
que
llorar,
amiga,
Don't
even
cry,
my
lady,
Es
peligroso.
It's
dangerous.
Y
a
los
niños
de
la
Pampa
And
the
children
of
the
Pampas
Que
miraban,
nada
más,
Who
watched
in
silence,
También
a
ellos
los
mataron
They
too
were
killed,
Porque
había
que
matar.
Because
they
had
to
die.
No
hay
que
ser
pobre,
hijito,
Don't
be
poor,
my
child,
Es
peligroso.
It's
dangerous.
No
hay
que
nacer,
hijito,
Don't
even
be
born,
my
child,
Es
peligroso.
It's
dangerous.
¿Dónde
están
los
asesinos
Where
are
the
murderers,
Que
mataron
por
matar?
Who
killed
for
the
sake
of
killing?
Lo
juramos
por
la
tierra,
We
swear
by
the
earth,
Los
tendremos
que
encontrar.
We
will
find
them.
Lo
juramos
por
la
vida,
We
swear
by
life,
Lo
tendremos
que
encontrar.
We
will
find
them.
Lo
juramos
por
la
muerte,
We
swear
by
death,
Los
tendremos
que
encontrar.
We
will
find
them.
Lo
juramos
compañeros,
We
swear,
comrades,
Ese
día
llegará.
That
day
will
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quilapayún
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.