Paroles et traduction Quilapayun - Alharaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
nuevo
rico
Of
the
nouveau
riche
Que
mira
en
menos
Who
looks
down
on
Al
siempre
pobre.
The
always
poor.
Del
blanco
hechizo
Of
the
white
spell
Que
mira
en
menos
That
looks
down
on
Al
indio
y
al
mestizo.
The
Indian
and
the
mestizo.
Tanto
que
andar
por
el
mundo
So
much
to
walk
around
the
world
Para
entrar
y
darse
cuenta
To
enter
and
realize
De
lo
inmenso
de
la
afrenta
How
immense
is
the
affront
Con
la
que
se
trata
al
vulgo.
With
which
the
people
are
treated.
El
dolor
es
muy
profundo
The
pain
is
very
deep
Delante′
tanta
arrogancia
Faced
with′
so
much
arrogance
Sin
sentido
ni
sustancia
Without
sense
or
substance
Y
con
total
desenfado.
And
with
total
impudence.
¡Ya
se
verá
el
resultado
We'll
see
the
result
Si
aumenta
la
discordancia!
If
the
discord
increases!
Aquí
por
na'
se
acreditan
Here,
for
nothing,
are
credited
La
soberbia
y
el
descaro
Arrogance
and
shamelessness
Cuando
un
hombre
sin
amparo
When
a
man
without
protection
Una
mano
solicita;
Asks
for
a
hand;
De
un
tirón
su
honor
marchita
With
a
pull,
his
honor
withers
Un
nuevo
rico
cumplido
A
nouveau
riche
fulfilled
Que
moderno
y
presumido
So
modern
and
pretentious
Lo
arrumba
muy
satisfecho.
He
shoves
him
aside,
very
satisfied.
¡Vaya
el
tremendo
derecho
What
a
tremendous
right
De
ser
un
tipo
metido!
To
be
a
stuck-up
guy!
La
tierra
es
grande
y
compuesta
The
earth
is
large
and
made
up
De
nativos
muy
diversos
Of
very
diverse
natives
Y
aunque
a
veces
muy
dispersos
And
although
sometimes
very
dispersed
Su
armonía
manifiesta.
Their
harmony
is
evident.
Por
eso
aquí
la
protesta
That's
why
here
the
protest
Que
en
mi
país
de
mestizos
That
in
my
country
of
mestizos
Todo
aquel
que
es
más
cobrizo
Everyone
who
is
more
copper-colored
Se
encuentra
en
un
casillero
Finds
themselves
in
a
pigeonhole.
¡Cuando
el
portazo
es
primero,
When
the
first
reaction
is
to
slam
the
door,
En
contra
me
movilizo!
I
mobilize
against
it!
¡Habrá
que
invertir
las
normas
We'll
have
to
turn
the
norms
upside
down
Del
cielo
y
la
economía,
Of
heaven
and
economics,
Hacer
verde
apología
Make
a
green
apology
Del
poema
y
las
reformas,
Of
the
poem
and
the
reforms,
Inventar
cien
plataformas
Invent
a
hundred
platforms
Y
tocar
diez
panderetas.
And
play
ten
tambourines.
Pero
no
hay
mejor
receta
But
there
is
no
better
recipe
Para
apurar
la
conciencia:
To
refine
the
conscience:
¡"Sólo
el
amor
con
su
ciencia"
"Only
love
with
its
science"
Como
dijera
Violeta!
As
Violeta
said!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.