Paroles et traduction Quilapayun - Basta ya!
Al
vaivén
de
mi
carreta
Под
скрип
моей
телеги,
Nació
esta
Iamentación
Родился
этот
плач,
Compadre
ponga
atención
Куманёк,
слушай,
не
зевай,
Que
aquí
empieza
mi
cuarteta.
Здесь
начинается
мой
стих.
Cuando
llegaré,
Когда
же
доберусь,
Cuando
llegaré
al
bohío.
Когда
до
хижины
дойду.
Se
acerca
la
madrugada
Близится
рассвет,
Los
gallos
están
cantando
Петухи
поют,
Compadre
están
anunciando
Куманёк,
они
вещают,
Que
se
acerca
la
jornada.
Что
день
рабочий
настаёт.
Triste
vida
la
del
carretero
Печальна
жизнь
возчика,
Que
anda
por
esos
cañaverales
Что
по
тростниковым
полям
бродит,
Sabiendo
que
su
vida
es
un
destierro
Зная,
что
жизнь
его
— изгнание,
Se
alegra
con
sus
cantares.
Песнями
себя
он
радует,
милая.
Trabajo
para
el
inglés
Работаю
на
англичанина,
Trabajo
de
carretero
Работа
возчика,
Sudando
por
un
dinero
Потею
за
деньги,
Que
en
la
mano
no
se
ve.
Которых
в
руках
не
вижу.
¡Basta
ya,
basta
ya
Хватит,
хватит,
Que
el
yanqui
mande!
Чтобы
янки
командовал!
El
yanqui
vive
en
palacio,
Янки
живёт
во
дворце,
Yo
vivo
en
un
barracón,
Я
живу
в
бараке,
¿Cómo
es
posible
que
el
yanqui
Как
же
так
получается,
что
янки
Viva
mejor
que
yo?
Живёт
лучше
меня?
¿Qué
pasa
con
mis
hermanos
Что
с
моими
братьями
De
México
y
Panamá?
Из
Мексики
и
Панамы?
Sus
padres
fueron
esclavos,
Их
отцы
были
рабами,
Sus
hijos
no
lo
serán.
Их
дети
ими
не
будут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.