Quilapayun - Bella ciao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - Bella ciao




Bella ciao
Bella Ciao
Stamattina mi sono alzato
This morning I got up
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh, Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
Stamattina mi sono alzato
This morning I got up
E ci ho trovato l′invasor.
And I found the invader.
O partigiano, portami via
Oh, partisan, take me away
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh, Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
O partigiano, portami via
Oh, partisan, take me away
Che mi sento di morir.
I feel like I'm going to die.
E se io muoio da partigiano
And if I die as a partisan
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh, Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
E se io muoio da partigiano
And if I die as a partisan
Tu mi devi seppellir.
You must bury me.
Seppellire lassù in montagna
Bury me up there in the mountains
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh, Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
Seppellire lassù in montagna
Bury me up there in the mountains
Sotto l'ombra di un bel fior.
Under the shade of a beautiful flower.
E le genti che passeranno
And the people who will pass by
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh, Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
E le genti che passeranno
And the people who will pass by
E diranno: o che bel fior!.
And they will say: Oh, what a beautiful flower!
E′ questo il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh, Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
è questo il fiore del partigiano
This is the flower of the partisan
Morto per la libertà.
Who died for freedom.





Writer(s): Anonimo, Eduardo Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.