Quilapayun - Canción Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quilapayun - Canción Final




Canción Final
Заключительная песня
Ustedes que ya escucharon
Ты, что уже услышала
La historia que se contó
Историю, что рассказана была
No sigan allí sentados
Не сиди там, не думай
Pensando que ya pasó.
Что уже всё.
No basta sólo el recuerdo,
Мало только воспоминания,
El canto no bastará.
Песня не поможет.
No basta sólo el lamento,
Мало только сожаления,
Miremos la realidad.
Посмотри на реальность.
Quizás mañana o pasado
Может быть завтра или послезавтра
O bien, en un tiempo más,
Или в ещё более далёкое время,
La historia que han escuchado
История, что ты слышала
De nuevo sucederá.
Повторится с тобой.
Es Chile un país tan largo,
Чили - такая длинная страна,
Mil cosas pueden pasar
Многое может случиться
Si es que no nos preparamos
Если мы не подготовимся
Resueltos para luchar.
На борьбу с решимостью.
Tenemos razones puras,
У нас чистые помыслы,
Tenemos por qué pelear.
У нас есть за что сражаться.
Tenemos las manos duras,
У нас сильные руки,
Tenemos con qué ganar.
Мы можем победить.
Unámonos como hermanos
Объединимся как братья
Que nadie nos vencerá.
Никто нас не победит.
Si quieren esclavizarnos,
Хотят поработить нас,
Jamás lo podrán lograr.
Никогда не удастся.
La tierra será de todos
Земля будет у всех
También será nuestro el mar.
Море тоже будет нашим.
Justicia habrá para todos
Справедливость будет для всех
Y habrá también libertad.
Будет и свобода.
Luchemos por los derechos
Будем бороться за права
Que todos deben tener.
У всех они должны быть.
Luchemos por lo que es nuestro,
Будем бороться за то, что наше,
De nadie más ha de ser.
Ничьим другим оно не будет.
(Texto corregido por Julio Cortázar para las versiones de 1978 y 1981. En negrita las variaciones respecto al original.)
(Текст был исправлен Хулио Кортасаром для версий 1978 и 1981 годов. Выделено жирным шрифтом изменения по сравнению с оригиналом.)
Ustedes que ya escucharon
Ты, что уже услышала
La historia que se contó
Историю, что рассказана была
No sigan allí sentados
Не сиди там, не думай
Pensando que ya pasó.
Что уже всё.
No basta solo el recuerdo,
Мало только воспоминания,
Ya no basta con llorar.
Больше не хватит слёз.
No es tiempo de lamentarse,
Не время для сожаления,
Cuando es tiempo de luchar.
Когда время для борьбы.
Quizás mañana o pasado
Может быть завтра или послезавтра
O bien, en un tiempo más,
Или в ещё более далёкое время,
La historia que han escuchado
История, что ты слышала
De nuevo sucederá.
Повторится с тобой.
Es Chile un país tan largo,
Чили - такая длинная страна,
Mil cosas pueden pasar
Многое может случиться
Si es que no nos preparamos
Если мы не подготовимся
Resueltos para luchar.
На борьбу с решимостью.
Tenemos razones puras,
У нас чистые помыслы,
Tenemos por qué pelear.
У нас есть за что сражаться.
Tenemos las manos duras,
У нас сильные руки,
Tenemos con qué ganar.
Мы можем победить.
Unámonos como hermanos
Объединимся как братья
Que nadie nos vencerá.
Никто нас не победит.
Si quieren esclavizarnos
Хотят поработить нас
Jamás lo podrán lograr.
Никогда не удастся.
La tierra será de todos
Земля будет у всех
También será nuestro el mar.
Море тоже будет нашим.
Justicia habrá para todos
Справедливость будет для всех
Y habrá también libertad.
Будет и свобода.
Luchemos por los derechos
Будем бороться за права
Que todos deben tener.
У всех они должны быть.
Luchemos por lo que es nuestro,
Будем бороться за то, что наше,
De nadie mas ha de ser.
Ничьим другим оно не будет.





Writer(s): Quilapayún


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.