Quilapayun - Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - Canción




Canción
Song
Vamos mujer,
My dear, let's leave
Partamos a la ciudad.
And go to the city.
Todo será distinto,
Our lives will change,
No hay que dudar.
We'll have no doubt.
No hay que dudar,
We'll have no doubt,
Confía, ya vas a ver,
Just trust me, you'll see,
Porque en Iquique
For in Iquique,
Todos van a entender.
Everyone will understand.
Toma mujer mi manta,
Take my blanket, my love,
Te abrigará.
To keep you warm.
Ponte al niñito en brazos,
Hold our little one in your arms,
No llorará.
He'll stop crying.
No llorará, confía,
He'll stop crying, just trust,
Va a sonreír.
He'll smile again.
Le cantarás un canto,
You'll sing him a song,
Se va a dormir.
And he'll fall asleep.
¿Qué es lo que pasa?,
What's the matter?
Dime, no calles más.
Tell me, don't hide it anymore.
Largo camino tienes
You have a long journey ahead,
Que recorrer
Which you must travel,
Atravesando cerros,
Crossing mountains,
Vamos mujer.
My dear.
Vamos mujer, confía,
My dear, just trust,
Que hay que llegar
We must reach,
En la ciudad
In the city,
Podremos ver todo el mar.
We'll be able to see the ocean.
Dicen que Iquique es grande
They say that Iquique is vast,
Como un Salar,
Like a salt flat,
Que hay muchas casas lindas,
With many beautiful homes,
Te gustarán.
You'll love it.
Te gustarán, confía,
You'll love it, just trust,
Como que hay Dios,
As God is my witness,
Allá en el puerto todo
By the port, everything
Va a ser mejor.
Will be better.
¿Qué es lo que pasa?,
What's the matter?
Dime, no calles más.
Tell me, don't hide it anymore.
Vamos mujer,
My dear, let's go,
Partamos a la ciudad.
To the city.
Todo será distinto,
Our lives will change,
No hay que dudar.
We'll have no doubt.
No hay que dudar, confía,
We'll have no doubt, just trust,
Ya, vas a ver,
You'll see,
Porque en Iquique
For in Iquique,
Todos van a entender.
Everyone will understand.





Writer(s): Luis Advis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.