Quilapayun - Cueca de la solidaridad - traduction des paroles en anglais

Cueca de la solidaridad - Quilapayuntraduction en anglais




Cueca de la solidaridad
Cueca of Solidarity
La vida, por Chile amado,
My love, for beloved Chile,
La vida, todos los pueblos,
My love, all the peoples,
La vida, se han hermanado.
My love, have become brother and sister.
La vida, todas las manos,
My love, all the hands,
La vida, se han estrechado,
My love, have been embraced,
El clamor solidario
The cry of solidarity
Del mundo entero,
Of the whole world,
Se levanta en defensa
Is rising in defense
De los obreros.
Of the workers.
De los obreros, sí,
Of the workers, yes,
Del compañero,
Of our comrade,
No estás solo en tu lucha,
You are not alone in your struggle,
Pueblo chileno.
Chilean people.
Más temprano que tarde
Sooner or later
Caerá el cobarde.
The cowards will fall.





Writer(s): Eduardo Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.