Quilapayun - El Pueblo Unido (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - El Pueblo Unido (En Vivo)




El Pueblo Unido (En Vivo)
The United People (Live)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
El pueblo unido, jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido, jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido, jamás será vencido
The people united will never be defeated
De pie, cantar
On your feet, let's sing
Que vamos a triunfar
We will triumph
Avanzan ya
They are already advancing
Banderas de unidad
Banners of unity
Y vendrás
And you will come
Marchando junto a
Marching next to me
Y así verás
And you will see
Tu canto y tu bandera florecer
Your song and your flag flourish
La luz
The light
De un rojo amanecer
Of a red dawn
Anuncia ya
It already announces
La vida que vendrá
The life that will come
De pie, luchar
On your feet, fight
El pueblo va a triunfar
The people are going to triumph
Será mejor
It will be better
La vida que vendrá
The life that will come
A conquistar
To conquer
Nuestra felicidad
Our happiness
Y en un clamor
And in a clamor
Mil voces de combate se alzarán
A thousand voices of combat will rise
Dirán
They will say
Canción de libertad
Song of freedom
Con decisión
With determination
La patria vencerá
The fatherland will win
Y ahora el pueblo
And now the people
Que se alza en la lucha
Who rise up in the fight
Con voz de gigante
With the voice of a giant
Gritando: ¡adelante!
Shouting: Forward!
El pueblo unido, jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
La patria está
The fatherland is
Forjando la unidad
Forging unity
De norte a sur
From north to south
Se movilizará
It will mobilize
Desde el salar
From the salt flat
Ardiente y mineral
Ardent and mineral
Al bosque austral
To the southern forest
Unidos en la lucha y el trabajo
United in the fight and the work
Irán
They will go
La patria cubrirán
They will cover the fatherland
Su paso ya
Their step already
Anuncia el porvenir
Announces the future
De pie, cantar
On your feet, let's sing
El pueblo va a triunfar
The people are going to triumph
Millones ya
Millions already
Imponen la verdad
Impose the truth
De acero son
They are of steel
Ardiente batallón
Ardent battalion
Sus manos van
Their hands go
Llevando la justicia y la razón
Bringing justice and reason
Mujer
Woman
Con fuego y con valor
With fire and courage
Ya estás aquí
You are here already
Junto al trabajador
Next to the worker
Y ahora el pueblo
And now the people
Que se alza en la lucha
Who rise up in the fight
Con voz de gigante
With the voice of a giant
Gritando: ¡adelante!
Shouting: Forward!
El pueblo unido, jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido, jamás será vencido
The people united will never be defeated
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)
(El pueblo unido, jamás será vencido)
(The people united will never be defeated)





Writer(s): Robert Garza, Verny Varela, Richard Hilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.