Quilapayun - El rojo gota a gota irá creciendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - El rojo gota a gota irá creciendo




El rojo gota a gota irá creciendo
The Red Will Rise, Drop by Drop
Aunque destruyan todos los caminos
Though they destroy all paths
Ninguna fuerza detendrá a mi pueblo
No force will stop my people
Aunque nos aten grillos y cadenas
Though they bind us with shackles and chains
De ningún amo seremos esclavos
We'll never be slaves to any master
Y seguiremos reviviendo en las batallas
And we will continue to rise in the battles
Y seguiremos creciendo y combatiendo
And we will continue to grow and fight
Y en el suelo traicionado de la patria
And on the betrayed soil of the homeland
El rojo, gota a gota, irá naciendo.
The red, drop by drop, will be born.
Chile territorio ensangrentado
Chile, territory stained with blood
Chile seguirá por siempre unido
Chile will remain united forever
Chile luchará contra el tirano
Chile will fight against the tyrant
Chile no será jamás vencido.
Chile will never be defeated.
Aunque disparen contra los obreros
Though they shoot at the workers
Ninguna bala matará a mi pueblo.
No bullet will kill my people.
Aunque fusilen a mis compañeros
Though they shoot my comrades
Ninguna herida nos dará la muerte
No wound will kill us
Y seguiremos levantando las banderas
And we will continue to raise the flags
Y seguiremos luchando y avanzando
And we will continue to fight and advance
Y en el suelo traicionado de la patria
And on the betrayed soil of the homeland
El rojo, gota a gota, irá naciendo.
The red, drop by drop, will be born.





Writer(s): Eduardo Carrasco, Pablo Neruda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.