Paroles et traduction Quilapayun - Eleanor Rigby
Eleanor Rigby
Элинор Ригби
Ah
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Ah
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Eleanor
Rigby,
picks
up
the
rice
Элинор
Ригби
собирает
рис
In
the
church
where
a
wedding
has
been
В
церкви,
где
прошла
свадьба,
Lives
in
a
dream
Живёт
мечтой,
Waits
at
the
window,
wearing
the
face
Ждёт
у
окна,
с
тем
же
выражением
лица,
That
she
keeps
in
a
jar
by
the
door
Что
хранит
в
банке
у
двери.
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Father
McKenzie,
writing
the
words
Отец
Маккензи
пишет
слова
Of
a
sermon
that
no
one
will
hear
Проповеди,
которую
никто
не
услышит.
No
one
comes
near
Никто
не
подходит.
Look
at
him
working,
darning
his
socks
Посмотри,
как
он
трудится,
штопая
носки
In
the
night
when
there's
nobody
there
Ночью,
когда
никого
нет
рядом.
What
does
he
care
Какая
ему
разница?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Ah
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Ah
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Eleanor
Rigby,
died
in
the
church
Элинор
Ригби
умерла
в
церкви
And
was
buried
along
with
her
name
И
была
похоронена
под
своим
именем.
Nobody
came
Никто
не
пришёл.
Father
McKenzie,
wiping
the
dirt
Отец
Маккензи
вытирает
землю
From
his
hands
as
he
walks
from
the
grave
С
рук,
уходя
с
кладбища.
No
one
was
saved
Никто
не
был
спасён.
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.