Quilapayun - La Gordiflonica Ninfomanisica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - La Gordiflonica Ninfomanisica




La Gordiflonica Ninfomanisica
The Chubby Nymphomaniac
La gordiflónica ninfomanósica
The chubby nymphomaniac
Salió desnúdica al escenárico
Came out naked on the stage
Era su estética mostrar las téticas
It was her aesthetic to show her breasts
¡Oh bailarínica suculentósica!
Oh, succulent dancer!
Era teutónica la palomárica
The dove-like woman was Teutonic
Con una guática descomunálica
With a gigantic belly
Y tan carnálica, tan lujuriósica
And so carnal, so lustful
Que hasta le métrica se me empelótica
That even the meter gets tangled up for me
La lascivósica, la bufalósica
The lascivious one, the buffalo-like one
La elefantiásica, la muy culósica
The elephantine one, the very ass-like one
La hipopotámica tan lubricósica
The hippopotamus-like, so lubricous
La dinosáurica pantagruelósica
The dinosaur-like Pantagruelian
Los voyerísticos de dicha escénica
The voyeurs of such a scene
Con sus ojácicos desaforádicos
With their wild little eyes
Ojeaban lúbricos los pneumáticos
Lubriciously ogled the pneumatic tires
De la amazónica vertiginósica
Of the vertiginous Amazon
¡El adminículo, el adminículo!
The little adminicle, the little adminicle!
Bajo el estómago de la titánica
Under the stomach of the titanic woman
El rubio triángulo multipelótico
The blonde, multi-haired triangle
De la walkírica giganterótica
Of the gigantic Valkyrie
Viejos peládicos, los depravádicos
Old balding men, the depraved ones
Los dionisíacos, los licenciósicos
The Dionysian ones, the licentious ones
Los calavéricos libertinósicos
The skeletal libertines
Los crapulósicos desenfrenádicos
The crapulous ones, unrestrained
En salto lúdico, muy anatómico
In a playful, very anatomical leap
La maripósica sentimentálica
The sentimental butterfly woman
Con kilográmicos muy melancólicos
With melancholic kilograms
Se alzó del suélico vil y pedéstrico
Rose from the vile and pedestrian floor
Pero la física es tan impúdica
But physics is so shameless
Que en la piruética saltinbanquínica
That in the pirouette, jumping
Nuestra putósica, de cataléptica
Our whore, cataleptic
Fue a dar a tiérrica con sus moléculas
Fell to the ground with her molecules
La lascivósica, la bufalósica
The lascivious one, the buffalo-like one
La elefantiásica, la muy culósica
The elephantine one, the very ass-like one
La hipopotámica tan lubricósica
The hippopotamus-like, so lubricous
La dinosáurica pantagruelósica
The dinosaur-like Pantagruelian
Los voyerísticos onanismáticos
The voyeuristic onanists
Quedaron rígidos en sus asiénticos
Remained rigid in their seats
Cuando la górdica tan acrobática
When the fat, acrobatic woman
Cayó en equívoco traumatológico
Fell into a traumatological mistake
Sobre un peládico cayó una tética
A breast fell on a bald man
Sobre un gaznápiro parte del pótico
Part of the portico on a miser
Un numismático quedó hemipléjico
A numismatist was left hemiplegic
Y un burocrático muy paralítico
And a bureaucrat very paralyzed
Viejos peládicos, los depravádicos
Old balding men, the depraved ones
Los dionisíacos, los licenciósicos
The Dionysian ones, the licentious ones
Los calavéricos libertinósicos
The skeletal libertines
Los crapulósicos desenfrenádicos
The crapulous ones, unrestrained
Y así termínica la triste histórica
And so ends the sad story
De la ciclópica pornografítica
Of the cyclopean pornographic woman
Que de tan pútica y gastronomítica
Who, so whorish and gastronomic
Quedó en la clínica sin su clavícula
Ended up in the clinic without her clavicle
Fue tan maléfica la muy putósica
The whore was so evil
Con su canícula contaminósica
With her contagious bitch
Que estos porfiádicos libidinósicos
That these persistent, libidinous ones
Quieren mañánica otra funciónica
Want another function tomorrow
Viejos peládicos, los depravádicos
Old balding men, the depraved ones
Los dionisíacos, los licenciósicos
The Dionysian ones, the licentious ones
Los calavéricos libertinósicos
The skeletal libertines
Los crapulósicos desenfrenádicos
The crapulous ones, unrestrained






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.