Paroles et traduction Quilapayun - La Muralla (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muralla (En Vivo)
Стена (в прямом эфире)
Para
hacer
esta
muralla,
Для
возведения
этой
стены,
Tráiganme
todas
las
manos
Тысячи
моих
рук
возносим
Los
negros,
sus
manos
negras
Чернокожие,
свои
черные
руки
Los
blancos,
sus
blancas
manos.
Белые,
свои
белые
руки.
Una
muralla
que
vaya
Стена,
что
от
берега
Desde
la
playa
hasta
el
monte
До
самой
кромки
горизонта
Desde
el
monte
hasta
la
playa,
От
кромки
горизонта
до
берега,
Allá
sobre
el
horizonte.
Там,
где
закатное
солнце.
—Una
rosa
y
un
clavel...
—Роза
и
гвоздика...
—¡Abre
la
muralla!
—Откройте
мне
стену!
—El
sable
del
coronel...
—Сабля
полковника...
—¡Cierra
la
muralla!
—Закройте
мне
стену!
—La
paloma
y
el
laurel...
—Голубь
и
лавр...
—¡Abre
la
muralla!
—Откройте
мне
стену!
—El
gusano
y
el
ciempiés...
—Червь
и
сороконожка...
—¡Cierra
la
muralla!
—Закройте
мне
стену!
Al
corazón
del
amigo:
Для
сердца
моего
друга:
Abre
la
muralla;
Открою
я
стену;
Al
veneno
y
al
puñal:
Для
яда
и
кинжала:
Cierra
la
muralla;
Закрою
я
стену;
Al
mirto
y
la
yerbabuena:
Для
мирта
и
мяты:
Abre
la
muralla;
Открою
я
стену;
Al
diente
de
la
serpiente:
Для
ядовитой
змеи:
Cierra
la
muralla;
Закрою
я
стену;
Al
corazón
del
amigo:
Для
сердца
моего
друга:
Abre
la
muralla;
Открою
я
стену;
Al
ruiseñor
en
la
flor...
Для
соловья
в
цветке...
Alcemos
esta
muralla
Возведем
эту
стену
Juntando
todas
las
manos;
Объединив
наши
руки;
Los
negros,
sus
manos
negras
Чернокожие,
свои
черные
руки
Los
blancos,
sus
blancas
manos.
Белые,
свои
белые
руки.
Una
muralla
que
vaya
Стена,
что
от
берега
Desde
la
playa
hasta
el
monte
До
самой
кромки
горизонта
Desde
el
monte
hasta
la
playa,
От
кромки
горизонта
до
берега,
Allá
sobre
el
horizonte.
Там,
где
закатное
солнце.
Al
corazón
del
amigo:
Для
сердца
моего
друга:
Abre
la
muralla;
Открою
я
стену;
Al
veneno
y
al
puñal:
Для
яда
и
кинжала:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Carrasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.