Quilapayun - La represión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - La represión




La represión
The Repression
El aire se está llenando,
The air is filling,
Se está llenando de acentos,
It is filling with accents,
A todos los comunistas
They would like to have all the communists
Quisieran tenerlos presos.
Locked up.
Por las calles va brotando
Through the streets, a black foreboding
Un negro presentimiento,
Is sprouting,
Porque quisieran matarlos
Because they would like to kill them
En cuanto puedan hacerlo,
As soon as they can,
En pesares y agonías,
In sorrows and agonies,
Con prolongado silencio;
With prolonged silence;
Una llovizna de sangre
A drizzle of blood
Moja la cara del pueblo.
Wets the face of the people.
Que suelten a la jauría,
May they unleash the pack,
Que desaten a sus perros,
May they unleash their dogs,
Muertes ni persecuciones
Deaths nor persecutions
Atemorizan al pueblo.
Scare people.
Que nadie derrame llanto,
May no one shed a tear,
Que nadie moje pañuelos,
May no one dampen handkerchiefs,
Apretar más en el puño
May they tighten the fist more
La verdad del sufrimiento.
With the truth of suffering.
Pero que no se equivoquen
But do not be mistaken
Los fabricantes del miedo,
The makers of fear,
Ni prisiones ni cadenas
Neither prisons nor chains
Atemorizan al pueblo.
Scare people.





Writer(s): Sergio Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.