Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha por la unidad
Marsch für die Einheit
Un
grito
gigante
surge
ya
Ein
gewaltiger
Schrei
erhebt
sich
nun
El
clamor
de
la
unidad.
Der
Ruf
nach
Einigkeit.
Nos
llama
la
patria,
hay
que
luchar
Das
Vaterland
ruft
uns,
wir
müssen
kämpfen
Por
la
vida
y
por
la
libertad.
Für
das
Leben
und
für
die
Freiheit.
Que
todas
las
manos
se
unan
ya,
Dass
alle
Hände
sich
nun
vereinen,
Compañero
a
tu
lugar.
Genosse,
an
deinen
Platz.
El
frente
patriota
hay
que
forjar
Die
patriotische
Front
muss
geschmiedet
werden
La
victoria
vamos
a
lograr.
Den
Sieg
werden
wir
erringen.
Las
fuerzas
del
odio
pagarán
Die
Mächte
des
Hasses
werden
zahlen,
Su
castigo
llegará.
Ihre
Strafe
wird
kommen.
Con
el
pueblo
y
sus
banderas
Mit
dem
Volk
und
seinen
Fahnen
La
justicia
se
impondrá
Wird
sich
die
Gerechtigkeit
durchsetzen
Por
la
patria
liberada
Für
das
befreite
Vaterland
Por
la
felicidad.
Für
das
Glück.
El
puño
del
pueblo
se
alzará
Die
Faust
des
Volkes
wird
sich
erheben
Con
banderas
de
igualdad.
Mit
Fahnen
der
Gleichheit.
Millones
de
voces
gritarán
Millionen
Stimmen
werden
rufen
El
futuro
de
fraternidad.
Die
Zukunft
der
Brüderlichkeit.
Soldados
patriotas
se
unirán
Patriotische
Soldaten
werden
sich
vereinen
Al
combate
popular.
Im
Volkskampf.
Y
en
las
alamedas
marcharán
Und
in
den
Alleen
werden
sie
marschieren
En
el
día
del
triunfo
final.
Am
Tag
des
endgültigen
Triumphes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Carrasco, Rodolfo Parada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.