Quilapayun - Marcha por la unidad - traduction des paroles en allemand

Marcha por la unidad - Quilapayuntraduction en allemand




Marcha por la unidad
Marsch für die Einheit
Un grito gigante surge ya
Ein gewaltiger Schrei erhebt sich nun
El clamor de la unidad.
Der Ruf nach Einigkeit.
Nos llama la patria, hay que luchar
Das Vaterland ruft uns, wir müssen kämpfen
Por la vida y por la libertad.
Für das Leben und für die Freiheit.
Que todas las manos se unan ya,
Dass alle Hände sich nun vereinen,
Compañero a tu lugar.
Genosse, an deinen Platz.
El frente patriota hay que forjar
Die patriotische Front muss geschmiedet werden
La victoria vamos a lograr.
Den Sieg werden wir erringen.
Las fuerzas del odio pagarán
Die Mächte des Hasses werden zahlen,
Su castigo llegará.
Ihre Strafe wird kommen.
Con el pueblo y sus banderas
Mit dem Volk und seinen Fahnen
La justicia se impondrá
Wird sich die Gerechtigkeit durchsetzen
Por la patria liberada
Für das befreite Vaterland
Por la felicidad.
Für das Glück.
El puño del pueblo se alzará
Die Faust des Volkes wird sich erheben
Con banderas de igualdad.
Mit Fahnen der Gleichheit.
Millones de voces gritarán
Millionen Stimmen werden rufen
El futuro de fraternidad.
Die Zukunft der Brüderlichkeit.
Soldados patriotas se unirán
Patriotische Soldaten werden sich vereinen
Al combate popular.
Im Volkskampf.
Y en las alamedas marcharán
Und in den Alleen werden sie marschieren
En el día del triunfo final.
Am Tag des endgültigen Triumphes.





Writer(s): Eduardo Carrasco, Rodolfo Parada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.