Paroles et traduction Quilapayun - Relato I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
cielo
te
busco,
continente,
I
seek
you
from
the
heavens,
continent,
Descubriendo
tu
cuerpo
sin
fronteras;
Discovering
your
body
without
borders;
Te
asomas
entre
nubes,
en
el
silencio
You
emerge
among
clouds,
in
silence
Lentamente,
mirando
las
estrellas.
Slowly,
gazing
at
the
stars.
Desde
el
cielo
te
busco,
claro
albergue,
I
seek
you
from
the
heavens,
bright
shelter,
Y
recorro
tus
formas
consteladas,
And
I
travel
your
constellated
forms,
El
perfil
de
tus
costas,
tus
llanuras,
The
profile
of
your
coasts,
your
plains,
La
estela
de
tus
ríos,
tus
montañas.
The
track
of
your
rivers,
your
mountains.
Desde
el
cielo
te
busco,
fiel
refugio,
I
seek
you
from
the
heavens,
faithful
refuge,
Y
respiro
el
oleaje
de
tus
selvas,
And
I
breathe
the
surge
of
your
jungles,
El
latido
del
viento
en
tus
salares,
The
beat
of
the
wind
in
your
salt
flats,
El
rumor
de
la
luz
en
tus
praderas.
The
murmur
of
light
in
your
prairies.
Y
en
el
cielo
te
alcanzo,
dulce
patria,
And
in
the
heavens
I
reach
you,
sweet
homeland,
Y
recojo
la
huella
en
tus
entrañas,
And
I
gather
the
trace
in
your
entrails,
Y
la
sigo,
y
siguiéndola
conozco
And
I
follow
it,
and
following
it
I
know
Tu
verdad
en
los
tiempos
que
te
marcan.
Your
truth
in
the
times
that
mark
you.
Aquél
que
fue
el
primero
y
será
el
último,
That
which
was
first
and
will
be
last,
El
tiempo
de
la
tierra
y
de
la
raza;
The
time
of
the
earth
and
of
the
race;
Aquél
que
vino
entonces
y
se
obstina,
That
which
came
then
and
persists,
El
tiempo
del
clamor
y
de
la
llaga;
The
time
of
clamor
and
of
wounds;
Y
aquél
que
está
en
el
fondo
de
tu
aliento,
And
that
which
is
at
the
bottom
of
your
breath,
Camino
del
que
abriga
tus
nostalgias,
Path
of
that
which
shelters
your
nostalgias,
Promesa
del
amor
más
luminoso,
Promise
of
the
most
luminous
love,
Horizonte
de
paz
en
las
mañanas.
Horizon
of
peace
in
the
mornings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quilapayún
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.