Quilapayun - Relato, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quilapayun - Relato, Pt. 2




Relato, Pt. 2
Повествование, ч. 2
Se había acumulado mucho daño,
Накопилось так много боли, милая,
Mucha pobreza, muchas injusticias;
Столько бедности, столько несправедливости;
Ya no podían más y las palabras
Они больше не могли молчать, и слова,
Tuvieron que pedir lo que debían.
Должны были просить то, что им причиталось.
A fines de mil novecientos siete
В конце тысяча девятьсот седьмого года,
Se gestaba la huelga en San Lorenzo
Зарождалась забастовка в Сан-Лоренцо,
Y al mismo tiempo todos escuchaban
И в то же время все слышали,
Un grito que volaba en el desierto.
Крик, летящий над пустыней.
De una a otra Oficina, como ráfagas,
Из одной конторы в другую, словно порывы ветра,
Se oían las protestas del obrero.
Слышались протесты рабочих.
De una a otra Oficina, los Señores,
Из одной конторы в другую, господа,
El rostro indiferente o el desprecio.
С безразличным лицом или с презрением.
Qué les puede importar la rebeldía
Какое им дело до бунта,
De los desposeídos, de los parias.
Лишенных всего, парий?
Ya pronto volverán arrepentidos,
Скоро они вернутся с раскаянием,
El hambre los traerá, cabeza gacha.
Голод приведет их, головы опущены.
¿Qué hacer entonces, qué, si nadie escucha?
Что же делать тогда, что, если никто не слушает?
Hermano con hermano preguntaban.
Брат брата спрашивал.
Es justo lo pedido y es tan poco
Просьба справедлива и так мала,
¿Tendremos que perder las esperanzas?
Неужели мы должны потерять надежду?
Así, con el amor y el sufrimiento
Так, с любовью и страданием,
Se fueron aunando voluntades,
Объединялись воли,
En un solo lugar comprenderían,
В одном месте они поняли,
Había que bajar al puerto grande.
Что нужно спуститься в большой порт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.