Paroles et traduction Quilapayun - Un Son para Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Son para Cuba
A Sound for Cuba
Si
el
hondo
mar
callaba
sus
dolores
If
the
deep
sea
silenced
its
sorrows
Las
esperanzas
levantó
la
tierra
Hope
raised
the
Earth
éstas
desembarcaron
en
la
costa
They
disembarked
on
the
shore
Eran
brazos
y
puños
de
pelea.
They
were
arms
and
fists
of
fight.
Fidel
Castro
con
quince
de
los
suyos
Fidel
Castro
with
fifteen
of
his
own
Y
con
la
libertad
bajó
a
la
arena
And
with
freedom,
went
down
to
the
sand
Bajó
a
la
arena,
He
went
down
to
the
sand,
Con
la
libertad,
With
freedom,
La
isla
estaba
oscura
como
el
luto
The
island
was
dark
as
mourning
Pero
izaron
la
luz
como
bandera
But
they
raised
the
light
as
a
flag
No
tenían
más
armas
que
la
aurora
They
had
no
weapons
other
than
the
dawn
Y
ésta
dormía
aún
bajo
la
tierra.
And
it
still
slept
beneath
the
earth.
Las
madres
despidieron
a
sus
hijos
Mothers
bid
farewell
to
their
sons
El
campesino
relató
su
pena
The
peasant
recounted
his
pain
Y
el
ejército
libre
de
los
pobres
And
the
army
of
the
poor,
free
Creció
y
creció
como
la
luna
llena.
Grew
and
grew
like
a
full
moon.
Mientras
que
el
movimiento
de
los
libres
While
the
movement
of
the
free
Movía
como
el
viento
las
praderas
Moved
like
the
wind
on
the
prairies
Sacudía
los
surcos
de
la
isla
It
shook
the
furrows
of
the
island
Surgía
sobre
el
mar
como
un
planeta.
It
rose
above
the
sea
like
a
planet.
Fidel
Castro
con
quince
de
los
suyos
Fidel
Castro
with
fifteen
of
his
own
Y
con
la
libertad
bajó
a
la
arena
And
with
freedom,
went
down
to
the
sand
Bajó
a
la
arena,
He
went
down
to
the
sand,
Con
la
libertad,
With
freedom,
Y
el
Che
Guevara.
And
Che
Guevara.
Y
con
Camilo,
And
with
Camilo,
Y
todo
el
pueblo,
And
all
the
people,
Latinoamericano,
Latin
American,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Neruda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.