Paroles et traduction Quilapayun - Venceremos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venceremos
We Shall Overcome
Desde
el
hondo
crisol
de
la
patria
From
the
depths
of
our
homeland's
heart
Se
levanta
el
clamor
popular
The
people's
cry
rises
Ya
se
anuncia
la
nueva
alborada
The
new
dawn
is
coming
Todo
Chile
comienza
a
cantar
All
of
Chile
sings
Recordando
al
soldado
valiente
Remembering
the
brave
soldier
Cuyo
ejemplo
lo
hiciera
inmortal
Whose
example
shall
make
him
immortal
Enfrentemos
primero
a
la
muerte
We
will
face
death
first
Traicionar
a
la
patria
jamás
We
will
never
betray
our
homeland
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Mil
cadenas
habrá
que
romper
A
thousand
chains
we
must
break
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Al
fascismo
sabremos
vencer
Fascism
we
will
conquer
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Mil
cadenas
habrá
que
romper
A
thousand
chains
we
must
break
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Al
fascismo
sabremos
vencer
Fascism
we
will
conquer
Campesinos,
soldados,
mineros
Farmers,
soldiers,
miners
La
mujer
de
la
patria
también
The
women
of
our
homeland
too
Estudiantes,
empleados
y
obreros
Students,
employees
and
workers
Cumpliremos
con
nuestro
deber
We
will
fulfill
our
duty
Sembraremos
las
tierras
de
gloria
We
will
sow
the
land
with
glory
Socialista
será
el
porvenir
Socialist
shall
be
the
future
Todos
juntos
haremos
la
historia
Together
we
will
make
history
A
cumplir,
a
cumplir,
a
cumplir
To
fulfill,
to
fulfill,
to
fulfill
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Mil
cadenas
habrá
que
romper
A
thousand
chains
we
must
break
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Al
fascismo
sabremos
vencer
Fascism
we
will
conquer
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Mil
cadenas
habrá
que
romper
A
thousand
chains
we
must
break
Venceremos,
venceremos
We
shall
overcome,
we
shall
overcome
Al
fascismo
sabremos
vencer
Fascism
we
will
conquer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ortega, Claudio Iturra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.