Quilapayun - Venceremos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quilapayun - Venceremos




Venceremos
Мы победим
Desde el hondo crisol de la patria
Из глубины горнила родины
Se levanta el clamor popular
Поднимается народный призыв
Ya se anuncia la nueva alborada
Уже возвещена новая заря
Todo Chile comienza a cantar
Весь Чили начинает петь
Recordando al soldado valiente
Вспоминая храброго солдата
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal
Чей пример сделал его бессмертным
Enfrentemos primero a la muerte
Встретим смерть лицом к лицу
Traicionar a la patria jamás
Но никогда не предадим родину
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Mil cadenas habrá que romper
Тысячи цепей придется разорвать
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Al fascismo sabremos vencer
Мы сумеем победить фашизм
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Mil cadenas habrá que romper
Тысячи цепей придется разорвать
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Al fascismo sabremos vencer
Мы сумеем победить фашизм
Campesinos, soldados, mineros
Крестьяне, солдаты, шахтеры
La mujer de la patria también
Также и женщины нашей родины
Estudiantes, empleados y obreros
Студенты, служащие и рабочие
Cumpliremos con nuestro deber
Мы выполним свой долг
Sembraremos las tierras de gloria
Мы засеем землю славой
Socialista será el porvenir
Будущее будет социалистическим
Todos juntos haremos la historia
Все вместе мы сотворим историю
A cumplir, a cumplir, a cumplir
Действовать, действовать, действовать
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Mil cadenas habrá que romper
Тысячи цепей придется разорвать
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Al fascismo sabremos vencer
Мы сумеем победить фашизм
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Mil cadenas habrá que romper
Тысячи цепей придется разорвать
Venceremos, venceremos
Мы победим, мы победим
Al fascismo sabremos vencer
Мы сумеем победить фашизм





Writer(s): Sergio Ortega, Claudio Iturra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.