Paroles et traduction Quilla - Spare Me Your Judgment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spare Me Your Judgment
Пощади меня, не суди
Spare
me
your
judgement
Пощади
меня,
не
суди,
Spare
me
your
righteousness
Хватит
собственной
праведности.
Cause
I'll
be
good
Ведь
я
буду
хорошей,
Regardless
what
you
think
of
me
Что
бы
ты
обо
мне
ни
думал.
Have
you
walked
a
mile
in
my
shoes?
Ты
хоть
милю
в
моих
ботинках
прошел?
No
you
didn't
Нет,
не
прошел.
So
you
shouldn't
Так
что
не
стоит
Make
a
fool
out
of
me
Делать
из
меня
дурака.
Telling
me
I
should
keep
keep
keep
keep
Говорить
мне,
что
я
должна
продолжать,
Turning
the
other
cheek
Подставлять
другую
щеку.
That
I
should
I
should
keep
keep
keep
keep
Что
я
должна
продолжать,
Turning
the
other
cheek
Подставлять
другую
щеку.
Even
if
we're
family
Даже
если
мы
семья,
Doesn't
mean
I
need
a
fire-breathing
dragon
telling
me
Это
не
значит,
что
мне
нужен
огнедышащий
дракон,
который
твердит,
That
I'm
bad
to
the
core
Что
я
плохая
до
мозга
костей.
Even
if
we're
family
Даже
если
мы
семья,
Doesn't
mean
I
need
a
fire-breathing
dragon
telling
me
Это
не
значит,
что
мне
нужен
огнедышащий
дракон,
который
твердит,
That
I'm
bad
to
the
core
Что
я
плохая
до
мозга
костей.
So
tear
down
the
verdict
that
Так
что
забери
свой
вердикт,
You
placed
upon
my
wall
Который
ты
повесил
на
мою
стену,
And
tell
me
you
regret
that
you
И
скажи,
что
ты
жалеешь,
Ever
said
it
at
all
Что
вообще
сказал
это.
And
spare
me
your
judgment
И
пощади
меня,
не
суди,
Spare
me
your
righteousness
Хватит
собственной
праведности.
Cause
I'll
be
good
Ведь
я
буду
хорошей,
Regardless,
regardless,
regardless
Несмотря
ни
на
что,
Regardless
of
what
you
think
of
me
Что
бы
ты
обо
мне
ни
думал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Daigneault, Jeremy John Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.