Quim Barreiros - A Coisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quim Barreiros - A Coisa




A Coisa
The Thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know that thing by the way a woman acts
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
E eu conheço essa coisa ai ai ai, pelo jeito da mulher
And I know that thing, oh yeah, by the way a woman acts
Mulher baixinha tem a coisa miudinha
A short woman has a tiny thing
A mulher alta tem a coisa que ate' salta
A tall woman has a thing that even jumps
Mulher meiguinha tem a coisa apertadinha
A sweet woman has a tight little thing
Mulher gordinha tem a coisa bem fofinha
A chubby woman has a very fluffy thing
Mulher gordinha tem a coisa bem fofinha
A chubby woman has a very fluffy thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know that thing by the way a woman acts
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa ai ai ai, pelo jeito da mulher
I know that thing, oh yeah, by the way a woman acts
A separada tem a coisa estacionada
A separated woman has a parked thing
Mulher casada tem a coisa bem treinada
A married woman has a well-trained thing
Divorciada tem a coisa preparada
A divorced woman has a prepared thing
Mulher solteira tem a coisa de primeira
A single woman has a first-class thing
Mulher solteira tem a coisa de primeira
A single woman has a first-class thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know that thing by the way a woman acts
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa ai ai ai, pelo jeito da mulher
I know that thing, oh yeah, by the way a woman acts
Mulher de idade tem a coisa com saudade
An older woman has a nostalgic thing
A convencida tem a coisa esquecida
A conceited woman has a forgotten thing
Mulher da vida tem a coisa conhecida
A woman of the night has a well-known thing
A viuvinha tem a coisa choradinha
A little widow has a tearful thing
A viuvinha tem a coisa choradinha
A little widow has a tearful thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
I know that thing by the way a woman acts
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
Eu conheço essa coisa ai ai ai, pelo jeito da mulher
I know that thing, oh yeah, by the way a woman acts
Mulher loirinha tem a coisa alongadinha
A blonde woman has a longish thing
Mulher morena tem a coisa mais pequena
A brunette woman has a smaller thing
Mulher macho eu não sei o que e' que eu acho
A butch woman, I don't know what I think
Mulher do campo tem a coisa que e' um espanto
A country woman has a thing that's amazing
Mulher do campo tem a coisa que e' um espanto
A country woman has a thing that's amazing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
E eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
And I know that thing by the way a woman acts
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
E eu conheço essa coisa ai ai ai pelo jeito da mulher
And I know that thing, oh yeah, by the way a woman acts
Mulher vaidosa tem a coisa bem cheirosa
A vain woman has a very fragrant thing
A malcriada tem a coisa mal lavada
A spoiled woman has a poorly washed thing
Mulher severa tem a coisa sempre a espera
A stern woman has a thing always waiting
Mulher bondosa tem a coisa apetitosa
A kind woman has an appetizing thing
Mulher bondosa tem a coisa apetitosa
A kind woman has an appetizing thing
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
E eu conheço essa coisa pelo jeito da mulher
And I know that thing by the way a woman acts
As mulheres têm uma coisa que o homem sempre quer
Women have a thing that men always want
E eu conheço essa coisa ai ai ai, pelo jeito da mulher
And I know that thing, oh yeah, by the way a woman acts





Writer(s): Braulio Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.