Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
senhores
eu
sou
a
água
Господа,
я
– сама
вода,
Que
lava
a
cara,
que
lava
os
olhos
Мою
я
лицо,
промываю
глаза,
Que
lava
a
rata
e
os
entrefolhos
Споласкиваю
киску
и
все
рубежи,
Que
lava
a
nabiça
e
os
agriões
И
задницу
мою,
и
прочие
лжи,
Que
lava
a
piça
e
os
colhões
Мужской
орган
мою
с
придатками
впрок,
Que
lava
as
damas
e
o
que
está
vago
Дамам
пизду
и
свободный
клочо́к,
Pois
lava
as
mamas
e
por
onde
cago
Поскольку
грудь
мою
и
жопу
мою
тоже.
Meus
senhores
aqui
está
a
água
Господа,
вот
она
– вода,
Que
rega
a
salsa
e
o
rabanete
Поливаю
петрушку
и
редиску
грядки,
Que
lava
a
língua
a
quem
faz
minete
Язык
подчищаю
любителям
минета,
Que
lava
o
chibo
mesmo
da
raspa
Мою
козла
догола
до
последнего
слета,
Tira
o
cheiro
a
bacalhau
rasca
Вонь
дешевой
трески
развеять
могу,
Que
bebe
o
homem,
que
bebe
o
cão
Пью
я
людьми,
пьется
псом
на
бегу,
Que
lava
a
cona
e
o
berbigão
Мою
влагалище
и
ракушки
там.
Meus
senhores
aqui
está
a
água
Господа,
вот
она
– вода,
Que
lava
os
olhos
e
os
grelinhos
Мою
я
глаза
и
кудряшки
лобка,
Que
lava
a
cona
e
os
paninhos
Промываю
манду
и
стринги
одежды,
Que
lava
o
sangue
das
grandes
lutas
Смываю
следы
кровавой
осады,
Que
lava
sérias
e
lava
putas
Мою
я
серьезных
и
шалых
девчат,
Apaga
o
lume
e
o
borralho
Тушу
огонь,
угли
на
закат,
E
que
lava
as
guelras
ao
caralho
И
жабры
мои
у
того
хера.
Meus
senhores
aqui
está
a
água
Господа,
вот
она
– вода,
Que
rega
rosas
e
manjericos
Поливаю
цветы
и
мяту
на
столе,
Que
lava
o
bidé,
que
lava
penicos
Биде
и
горшки
под
моим
контролем,
Tira
mau
cheiro
das
algibeiras
Вредные
запахи
из
карманов
уйдут,
Dá
de
beber
ás
fressureiras
Напою
я
проституток
вокруг,
Lava
a
tromba
a
qualquer
fantoche
e
Любому
скомороху
морду
обмою,
Lava
a
boca
depois
de
um
broche
Рот
прополаскаю
после
миньета.
Meus
senhores
eu
sou
a
água
Господа,
я
– сама
вода,
Meus
senhores
eu
sou
a
água
Господа,
я
– сама
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Maria Barbosa Du Bocage, Quim Barreiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.