Paroles et traduction Quim Barreiros - Aeroporto do Mosquito
Eu
conheço
um
camarada
que
é
muito
vaidoso
Я
знаю
одного
товарища,
который
очень
напрасно
Mas
está
ficando
careca,
e
pra
ele
isso
é
penoso
Но
лысоватый,
и
ему
это
нелегко
Compra
todos
os
remédios
pra
salvar
os
seus
cabelos
Купить
все
лекарства,
чтоб
спасти
своих
волос
Mas
não
adianta
nada
quando
olha
no
espelho
Но
ничего
не
достигнем,
когда
смотрит
в
зеркало
Sua
careca
é
mais
lisa
do
que
bola
de
boliche
Его
лысый
более
гладкая,
чем
шар
для
боулинга
Às
vezes
até
parece
aquele
pão
de
sanduíche
Иногда
даже
кажется,
тот,
хлеб,
сэндвич
Dizem
que
é
dos
carecas
que
as
mulheres
gostam
mais
Говорят,
что
это
из
проплешин,
что
женщины
любят
больше
всего
Não
concordo
com
o
provérbio
que
o
povo
cantou
demais.
Не
согласен
с
высказывание,
что
народ
пел
слишком
много.
Aeroporto
de
mosquito,
capacete
espacial
Аэропорт
"комар",
" космический
шлем
O
careca
tem
cabelo
na
nuca
e
na
lateral
Лысый
парень
имеет
волос
на
затылке
и
по
бокам
Até
parece
o
kojak,
cabeça
de
lua
cheia
Даже,
кажется,
kojak,
голова
луны
Se
ele
não
se
cuidar,
vai
cai
o
resto
da
teia.
Если
он
не
заботиться
о,
идет,
падает,
остальные
паутины.
Todo
o
lugar
que
ele
chega,
sempre
sai
uma
piada
Всякое
место,
на
которое
он
приходит,
всегда
приходит
шутка
Leva
um
tapinha
na
testa
e
o
povo
cai
na
risada
Занимает
погладить
лоб
и
падает
народ
от
смеха
Se
ele
sai
na
janela,
sua
careca
reluz
Если
он
выходит
в
окно,
его
лысина
блестит
E
os
meninos
falam:
Mãe,
olha
o
ovo
de
avestruz!!
И
мальчики
говорят:
"Мама,
смотри,
яйцо
страуса!!
Vai
de
peruca
no
clube
e
mergulha
na
piscina
Будет
парик
в
клубе,
и
ныряет
в
бассейн
A
careca
vai
pra
baixo
e
a
peruca
fica
em
cima
Лысоватый
уходит
вниз
и
парик
находится
на
вершине
Põe
um
boné
na
cabeça
pra
careca
disfarçar
Положите
шапку
на
голову,
ты,
лысый
скрыть
Mas
o
vento
passa
e
leva
e
o
povo
volta
a
cantar.
Но
ветер
проходит,
и
ведет,
и
народ
вокруг
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Bibiana Machado, Marcio Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.