Quim Barreiros - Cama de Pau Duro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quim Barreiros - Cama de Pau Duro




Cama de Pau Duro
Hardwood Bed
Tenho bicos de papagaio
I have parrot beaks
E uma hérnia discal
And a herniated disc
Não conseguia dormir
I couldn't sleep
Passei noites muito mal
I spent many bad nights
Aconselharam-me a comprar
They advised me to buy
Uma cama medicinal
A medical bed
Mas o colchão era caro
But the mattress was expensive
E duro como um pau
And hard as a stick
Como tenho pouco dinheiro
As I have little money
Fui à feira do Maduro
I went to the Maduro fair
Tive sorte, encontrei
I was lucky, I found
Uma cama de pau duro
A hardwood bed
Agora tenho um problema
Now I have a problem
A mulher sempre a fugir
My wife is always running away
Não gosta de cama dura
She doesn't like a hard bed
Diz que não consegue dormir
She says she can't sleep
E eu vou pra cama de pau duro
And I'm going to the hard bed
Adormeço nela de pau duro
I fall asleep on it hard
Durmo na cama de pau duro
I sleep on the hardwood bed
Levanto-me da cama de pau duro
I get out of the hardwood bed
E eu vou pra cama de pau duro
And I'm going to the hard bed
Adormeço nela de pau duro
I fall asleep on it hard
Durmo na cama de pau duro
I sleep on the hardwood bed
Levanto-me da cama de pau duro
I get out of the hardwood bed
Tenho bicos de papagaio
I have parrot beaks
E uma hérnia discal
And a herniated disc
Não conseguia dormir
I couldn't sleep
Passei noites muito mal
I spent many bad nights
Aconselharam-me a comprar
They advised me to buy
Uma cama medicinal
A medical bed
Mas o colchão era caro
But the mattress was expensive
E duro como um pau
And hard as a stick
Como tenho pouco dinheiro
As I have little money
Fui à feira do Maduro
I went to the Maduro fair
Tive sorte, encontrei
I was lucky, I found
Uma cama de pau duro
A hardwood bed
Agora tenho um problema
Now I have a problem
A mulher sempre a fugir
My wife is always running away
Não gosta de cama dura
She doesn't like a hard bed
Diz que não consegue dormir
She says she can't sleep
E eu vou pra cama de pau duro
And I'm going to the hard bed
Adormeço nela de pau duro
I fall asleep on it hard
Durmo na cama de pau duro
I sleep on the hardwood bed
Levanto-me da cama de pau duro
I get out of the hardwood bed
E eu vou pra cama de pau duro
And I'm going to the hard bed
Adormeço nela de pau duro
I fall asleep on it hard
Durmo na cama de pau duro
I sleep on the hardwood bed
Levanto-me da cama de pau duro
I get out of the hardwood bed
E eu vou pra cama de pau duro
And I'm going to the hard bed
Adormeço nela de pau duro
I fall asleep on it hard
Durmo na cama de pau duro
I sleep on the hardwood bed
Levanto-me da cama de pau duro
I get out of the hardwood bed
E eu vou pra cama de pau duro
And I'm going to the hard bed
Adormeço nela de pau duro
I fall asleep on it hard
Durmo na cama de pau duro
I sleep on the hardwood bed
Levanto-me da cama de pau duro
I get out of the hardwood bed





Writer(s): Quim Barreiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.