Paroles et traduction Quim Barreiros - Cuidado Zé
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Tua
mulher
toda
enfeitada
Your
wife
all
dressed
up
A
dizer
que
vai
ao
dentista
Saying
she's
going
to
the
dentist
O
nome
dela
é
Vitória
Her
name
is
Victoria
E
o
do
senhor
doutor,
é
Conquista
And
the
doctor's,
is
Conquest
Eu
nunca
fui
de
intrigas
I've
never
been
one
for
gossip
Por
isso
peço
segredo
That's
why
I
ask
for
secrecy
Misturando
estes
dois
nomes
Mixing
these
two
names
É
Vitória
do
doutor
Conquista
It's
Victoria
of
Doctor
Conquest
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Tua
mulher
toda
enfeitada
Your
wife
all
dressed
up
A
dizer
que
vai
ao
dentista
Saying
she's
going
to
the
dentist
O
nome
dela
é
Vitória
Her
name
is
Victoria
E
o
do
senhor
doutor,
é
Conquista
And
the
doctor's,
is
Conquest
Eu
nunca
fui
de
intrigas
I've
never
been
one
for
gossip
Por
isso
peço
segredo
That's
why
I
ask
for
secrecy
Misturando
estes
dois
nomes
Mixing
these
two
names
É
Vitória
do
doutor
Conquista
It's
Victoria
of
Doctor
Conquest
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Está
a
nascer
um
negócio
na
tua
cabeça
Zé
There's
a
business
growing
in
your
mind,
Joe
Está
sim,
está
sim
Yes,
there
is,
yes,
there
is
Cort'o
mal
antes
que
cresça,
Zé
Cut
it
off,
before
it
sprouts,
Joe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.