Quim Barreiros - Dar Ao Apito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quim Barreiros - Dar Ao Apito




Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Ela entrou no comboio e não tirou bilhete,
Она села в поезд и не взяла билет.,
Ía toda aperaltada a fazer um brilheirete
Я была в костюме, чтобы сделать блестящий свет.
Eu era revisor como pica na mao
Я был рецензентом как кусает Мао
Ela não tinha bilhete e dinheiro também não.
У нее не было ни билета, ни денег.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Tudo se vai resolver,
Все будет хорошо,
Disse então para a artista: Vamos então ali para a cabine
Я сказал артистке: пойдем в кабину.
Pra falar com o maquinista,
Поговорить с машинистом,
Ela pegou no apito, não foi preciso multar,
Она схватила свисток, штраф не понадобился,
Fez-se a festa na cabine e foi sempre a apitar
Вечеринка была в кабине, и она всегда свистела.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.
Pó-pó-pó o comboio vai a andar
Порошок-порошок-порошок поезд идет
Pó-pó-pó e vai sempre a apitar
Прах-прах-прах и всегда будет свистеть
Pó-pó-pó eu lhe tinha dito
Порошок-порошок-порошок я уже говорил вам.
Para andar no comboio tinha que dar ao apito
Чтобы сесть в поезд, надо было свистеть.





Writer(s): Miguel Pereira, Quim Barreiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.