Paroles et traduction Quim Barreiros - Debaixo das Mantas
Debaixo das Mantas
Под одеялом
Quando
a
gente
se
casa
Когда
мы
женимся,
Nem
televisão
nem
rádios
Ни
телевизора,
ни
радио,
Dorme-se
abracado
Спим
в
обнимку,
E
lábios
colados
nos
lábios
И
губы
сливаются
в
поцелуе.
Os
anos
vão
passando
Годы
летят,
Problemas,
filhos,
fadiga
Проблемы,
дети,
усталость,
O
casal
para
dormir
Чтобы
уснуть,
мы
просто
Já
só
encosta
a
barriga
Соприкасаемся
животами.
Na
vida
de
um
casal
В
жизни
пары
As
recordações
são
tantas
Так
много
воспоминаний,
Mas
o
melhor
sítio
do
mundo
Но
лучшее
место
в
мире
Foi
sempre
debaixo
das
mantas
Всегда
было
под
одеялом.
Na
vida
de
um
casal
В
жизни
пары
As
recordações
são
tantas
Так
много
воспоминаний,
Mas
o
melhor
sítio
do
mundo
Но
лучшее
место
в
мире
Foi
sempre
debaixo
das
mantas
Всегда
было
под
одеялом.
Mais
tarde
na
cama
Позже
в
постели
Cada
um
dorme
para
seu
lado
Каждый
спит
на
своей
стороне,
Apaga-se
a
luz
silêncio
Гаснет
свет,
тишина,
Vira-se
rabo
contra
rabo
Поворачиваемся
спиной
друг
к
другу.
O
desejo
foi
embora
Желание
ушло,
Mas
chegam
novos
afetos
Но
приходят
новые
чувства,
É
uma
alegria
dá
prazer
Какая
радость,
какое
удовольствие
Beijar
os
nossos
netos
Целовать
наших
внуков.
Na
vida
de
um
casal
В
жизни
пары
As
recordações
são
tantas
Так
много
воспоминаний,
Mas
o
melhor
sítio
do
mundo
Но
лучшее
место
в
мире
Foi
sempre
debaixo
das
mantas
Всегда
было
под
одеялом.
Na
vida
de
um
casal
В
жизни
пары
As
recordações
são
tantas
Так
много
воспоминаний,
Mas
o
melhor
sítio
do
mundo
Но
лучшее
место
в
мире
Foi
sempre
debaixo
das
mantas
Всегда
было
под
одеялом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quim Barreiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.