Quim Barreiros - Fui Acudir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quim Barreiros - Fui Acudir




Fui Acudir
I Went to Help
E eu nasci para bombeiro
I was born to be a firefighter
P′ra ajudar a minha gente
To help my people
Ando sempre num vai-e-vem
I'm always on the go
P'ra acudir quem está doente
To help those who are sick
Ajudar pessoas carentes
Helping people in need
É humano, faz tão bem
It's human, it feels so good
Porque será que homens
Why is it that there are men
Que não vão acudir ninguém?
Who won't help anyone?
Fazer bem, ser generoso
Doing good, being generous
É a obrigação de um qualquer
It's the obligation of anyone
Acreditem, deixo tudo
Believe me, I'll drop everything
Para ir acudir mulher
To go help a woman
Amigo, um conselho
My friend, some advice
Que te vai fazer bem
That will do you good
Experimenta com jeitinho
Try it out, with a little bit of finesse
Ir a acudir alguém
Go help someone
fui acudir Helena
I've already helped Helena
fui acudir Rita
I've already helped Rita
fui acudir tantas
I've helped so many
Nem me lembro muito bem
I can't even remember them all
fui acudir Paula
I've already helped Paula
fui acudir Carla
I've already helped Carla
Oh, mulher, não tenhas medo
Oh, woman, don't be afraid
Que eu vou-te acudir também
Because I'm going to help you too
fui acudir Helena
I've already helped Helena
fui acudir Rita
I've already helped Rita
fui acudir tantas
I've helped so many
Nem me lembro muito bem
I can't even remember them all
fui acudir Paula
I've already helped Paula
fui acudir Carla
I've already helped Carla
Oh, mulher, não tenhas medo
Oh, woman, don't be afraid
Que eu vou-te acudir também
Because I'm going to help you too
E eu nasci para bombeiro
I was born to be a firefighter
P′ra ajudar a minha gente
To help my people
Ando sempre num vai e vem
I'm always on the go
P'ra acudir quem está doente
To help those who are sick
Ajudar pessoas carentes
Helping people in need
É humano, faz tão bem
It's human, it feels so good
Por que será que homens
Why is it that there are men
Que não vão acudir ninguém?
Who won't help anyone?
Fazer bem, ser generoso
Doing good, being generous
É a obrigação de um qualquer
It's the obligation of anyone
Acreditem, deixo tudo
Believe me, I'll drop everything
Para ir acudir mulher
To go help a woman
Amigo, um conselho
My friend, some advice
Que te vai fazer bem
That will do you good
Experimenta com jeitinho
Try it out, with a little bit of finesse
Ir a acudir alguém
Go help someone
fui acudir Helena
I've already helped Helena
fui acudir Rita
I've already helped Rita
fui acudir tantas
I've helped so many
Nem me lembro muito bem
I can't even remember them all
fui acudir Paula
I've already helped Paula
fui acudir Carla
I've already helped Carla
Oh, mulher, não tenhas medo
Oh, woman, don't be afraid
Que eu vou-te acudir também
Because I'm going to help you too
fui acudir Helena
I've already helped Helena
fui acudir Rita
I've already helped Rita
fui acudir tantas
I've helped so many
Nem me lembro muito bem
I can't even remember them all
fui acudir Paula
I've already helped Paula
fui acudir Carla
I've already helped Carla
Oh, mulher, não tenhas medo
Oh, woman, don't be afraid
Que eu vou-te acudir também
Because I'm going to help you too
fui acudir Helena
I've already helped Helena
fui acudir Rita
I've already helped Rita
fui acudir tantas
I've helped so many
Nem me lembro muito bem
I can't even remember them all
fui acudir Paula
I've already helped Paula
fui acudir Carla
I've already helped Carla
Oh, mulher, não tenhas medo
Oh, woman, don't be afraid
Que eu vou-te acudir também
Because I'm going to help you too
fui acudir Helena
I've already helped Helena
fui acudir Rita
I've already helped Rita
fui acudir tantas
I've helped so many
Nem me lembro muito bem
I can't even remember them all
fui acudir Paula
I've already helped Paula
fui acudir Carla
I've already helped Carla
Oh, mulher, não tenhas medo
Oh, woman, don't be afraid
Que eu vou-te acudir também
Because I'm going to help you too





Writer(s): Rogerio, Valmir Sedução


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.