Paroles et traduction Quim Barreiros - Marcha da Malta do Carvalho
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
Meu
pai
era
sapateiro
Мой
отец
был
сапожником.
Homem
forte
e
de
trabalho
Сильный
и
трудолюбивый
человек
Punha
sempre
meias-solas
Всегда
надевала
чулки
Com
a
cabeça
do
pai
dele
С
головой
его
отца
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
Eu
sou
natural
de
Pegas
Я
уроженец
Пегаса
Foi
em
Pegas
que
eu
nasci
В
пижаме
Я
родился
É
tão
longe
daqui
a
Pegas
Это
так
далеко
отсюда
до
Пегаса.
Como
de
Pegas
aqui
Как
шлюхи
здесь
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
A
mulher
do
Zé
Lourenço
Жена
Зе
Лоренцо
É
uma
bela
mulher
Она
красивая
женщина
Dá
os
ossos
ao
marido
Отдай
кости
мужу
E
a
febra
a
quem
ela
quer
И
фебра,
которую
она
хочет
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
Quando
eu
andava
na
guerra
Когда
я
был
на
войне
Na
campanha
do
Buçaco
В
кампании
Бука
Levei
um
tiro
no
olho
Мне
выстрелили
в
глаз.
Ainda
cá
tenho
o
buraco
У
меня
все
еще
есть
дырка
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
Por
causa
dum
caprichinho
Из-за
капризов
Eu
bulhei
com
a
minha
prima
Я
трахалась
со
своей
двоюродной
сестрой.
Andámos
aí
meia-hora
Мы
были
там
полчаса.
Eu
por
baixo,
ela
por
cima
Я
снизу,
она
сверху
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
As
calças
que
eu
te
mandei
Брюки,
которые
я
тебе
послал
Pagaste-as
com
notas
falsas
Ты
платил
фальшивыми
купюрами.
Ou
tu
me
mandas
a
massa
Или
ты
присылаешь
мне
деньги.
Ou
tens
que
arrear
as
calças
Или
тебе
придется
натянуть
штаны.
Eu
não
gosto
de
porrada
Я
не
люблю
избиения
Com
porrada
me
atrapalho
С
избиением
я
мешаю
Quem
quiser
andar
ao
murro
Кто
хочет
побить
Vá
p'rá
casa
do
Carvalho
Перейти
в
casa
do
Carvalho
(Repetir
até
à
exaustão)
(Повторять
до
изнеможения)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quim Barreiros
Album
Insónia
date de sortie
17-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.