Paroles et traduction Quim Barreiros - Nunca Gastes Tudo
Há
quem
chame
pilim
Кто-то
зовет
пилюлю
Grana,
cacau
ou
dinheiro
Деньги,
какао
или
деньги
O
segredo
é
não
gastar
Секрет
в
том,
чтобы
не
тратить
O
segredo
é
não
gastar
Секрет
в
том,
чтобы
не
тратить
E
ter
um
bom
mealheiro
И
иметь
хорошую
копилку
A
crise
bateu
à
porta
Кризис
постучал
в
дверь
Ela
veio
p′ra
ficar
Она
пришла,
чтобы
остаться
Metam
esta
na
cabeça
Надень
это
на
голову.
Metam
esta
na
cabeça
Надень
это
на
голову.
Não
há
pilim
p'ra
gastar
Нет
никакого
пилима,
чтобы
тратить
Eu
cá
boto
o
meu
pilim
Я
бью
свой
пилим
No
mealheiro
rechonchudo
В
копилке
пухлые
E
estou
sempre
a
reclamar:
И
я
всегда
жалуюсь:
Oh
minha
filha,
nunca
gastes
tudo
О,
дитя
мое,
никогда
не
тратьте
все
Eu
cá
boto
o
meu
pilim
Я
бью
свой
пилим
No
mealheiro
rechonchudo
В
копилке
пухлые
E
estou
sempre
a
reclamar:
И
я
всегда
жалуюсь:
Oh
minha
filha,
nunca
gastes
tudo
О,
дитя
мое,
никогда
не
тратьте
все
Esta
vida
está
ruím
Эта
жизнь
рушится
Farto-me
de
trabalhar
Мне
надоело
работать
E
aviso
a
mulher
Предупреждаю
женщину
E
aviso
a
mulher
Предупреждаю
женщину
P′ra
poupar
e
não
gastar
Экономить
и
не
тратить
Há
para
aí
muita
gentinha
Там
много
людей.
Que
gasta
o
que
não
tem
Тратит
то,
чего
не
имеет
Não
gastem
amigos
não
Не
тратьте
друзей
Não
gastem
amigos
não
Не
тратьте
друзей
Que
é
triste
andar
sem
vintém
Как
грустно
ходить
без
гроша
Eu
cá
boto
o
meu
pilim
Я
бью
свой
пилим
No
mealheiro
rechonchudo
В
копилке
пухлые
E
estou
sempre
a
reclamar:
И
я
всегда
жалуюсь:
Oh
minha
filha,
nunca
gastes
tudo
О,
дитя
мое,
никогда
не
тратьте
все
Eu
cá
boto
o
meu
pilim
Я
бью
свой
пилим
No
mealheiro
rechonchudo
В
копилке
пухлые
E
estou
sempre
a
reclamar:
И
я
всегда
жалуюсь:
Oh
minha
filha,
nunca
gastes
tudo
О,
дитя
мое,
никогда
не
тратьте
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quim Barreiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.