Quim Barreiros - Os Bichos Da Fazenda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quim Barreiros - Os Bichos Da Fazenda




Os Bichos Da Fazenda
The Farm Animals
Menina, como é que vais?
Darling, how are you doing?
Que prazer, um beijo
What a pleasure, kiss me
E a família em casa?
And the family back home?
muito que eu não os vejo
It's been a long time since I've seen them
E os animais da quinta?
And the animals on the farm?
Conta-me como é que vai
Tell me how they're doing
A égua da tua mãe
Your mother's mare
E o cavalo do teu pai
And your father's horse
A égua da tua mãe
Your mother's mare
E o cavalo do teu pai
And your father's horse
A porca da tua irmã
Your sister's pig
O porco do teu cunhado
Your brother-in-law's pig
A vaca da tua prima
Your cousin's cow
Que eu vi na feira de gado
That I saw at the cattle fair
O burro do teu avô
Your grandfather's donkey
A mula da tua avó
Your grandmother's mule
A cabra da tua tia
Your aunt's goat
Que berrava quando fugia
That bleated when she ran away
A cabra da tua tia
Your aunt's goat
Que berrava quando fugia
That bleated when she ran away
A égua da tua mãe
Your mother's mare
Tinha um lindo trotar
Had a beautiful trot
Tentei muitas vezes
I tried many times
Nunca a consegui montar
I could never ride it
Porque o cavalo do teu pai
Because your father's horse
'Tava sempre a relinchar
Was always neighing
Porque o cavalo do teu pai
Because your father's horse
Estava sempre a relinchar
Was always neighing
Menina, como é que vais?
Darling, how are you doing?
Que prazer, um beijo
What a pleasure, kiss me
E a família em casa?
And the family back home?
muito que eu não os vejo
It's been a long time since I've seen them
E os animais da quinta?
And the animals on the farm?
Conta-me como é que vai
Tell me how they're doing
A égua da tua mãe
Your mother's mare
E o cavalo do teu pai
And your father's horse
A égua da tua mãe
Your mother's mare
E o cavalo do teu pai
And your father's horse
A porca da tua irmã
Your sister's pig
O porco do teu cunhado
Your brother-in-law's pig
A vaca da tua prima
Your cousin's cow
Que eu vi na feira de gado
That I saw at the cattle fair
O burro do teu avô
Your grandfather's donkey
A mula da tua avó
Your grandmother's mule
A cabra da tua tia
Your aunt's goat
Que berrava quando fugia
That bleated when she ran away
A cabra da tua tia
Your aunt's goat
Que berrava quando fugia
That bleated when she ran away
A égua da tua mãe
Your mother's mare
Tinha um lindo trotar
Had a beautiful trot
Tentei muitas vezes
I tried many times
Nunca a consegui montar
I could never ride it
Porque o cavalo do teu pai
Because your father's horse
'Tava sempre a relinchar
Was always neighing
Porque o cavalo do teu pai
Because your father's horse
Estava sempre a relinchar
Was always neighing





Writer(s): Genival Lacerda Cavalcante, Joao Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.