Quim Barreiros - Quadras Soltas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quim Barreiros - Quadras Soltas




Quadras Soltas
Loose Quatrains
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Quadras soltas
Loose quatrains
Das forças de uma velha
Of an old woman's strength
Mandei fazer uma manta
I ordered a quilt to be made
Mais me enrosco nela
But I get more tangled in it
Mais a coisa de levanta
The more the thing rises
As meninas desta sala
The girls in this room
São bonitas trajao bem
Are pretty, they dress well
Por cima som torturentas
On top they are torturous
Por baixo nem coevas tem
Below they don't even have caves
Mas as nossas da minha
But ours, of mine
Todas tenham cordao Douro
Let them all have a Douro cord
Também tem bigodinho
They also have a mustache
A volta do mija Douro
Around the Douro peep
São Gonçalo da Amarante
St. Goncalo of Amarante
Rachador DePau e pinho
Wood and pine splitter
Da me força no bugalho
Give me strength in the bugle
Como o porco tem fucinho
As the pig has a snout
São João capiroqueiro
St. John the Baptist
Casa me que podeis
Marry me if you can
tenho teias de aranha
I already have cobwebs
Na quilo que bem sabeis
On what you know well
Fui apraxia com o meu pai
I went to the beach with my father
Fui a praia de lencoes
I went to the beach of sheets
Quando fui a água
When I went to the water
Fui água pelos joelhos
I was knee-deep in water
Minha mãe mando me casar
My mother sent me to get married
Perme te me 1 panela
Allowed me to have 1 pot
Agora estou casado
Now I am married
Ela disse nos os cornos com ela
She said I would grow horns with her





Writer(s): Quim Barreiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.