Paroles et traduction Quim Barreiros - É Só Inveja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Só Inveja
It's Just Envy
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
Esta
marcha
é
dedicada
This
march
is
dedicated
Com
amor
e
devoção
With
love
and
devotion
A
todo
o
invejoso
To
all
the
envious
Que
espalha
difamação
That
spread
defamation
Podes
não
gostar
de
mim
You
may
not
like
me
Ou
até
do
meu
cantar
Or
even
my
singing
Mas
não
tens
esse
direito
But
you
don't
have
the
right
De
me
andares
a
difamar
To
go
around
slandering
me
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
Sou
honesto,
sou
humilde
I
am
honest,
I
am
humble
Sou
um
homem
que
trabalha
I
am
a
man
who
works
Tens
inveja
do
meu
viver
You
are
jealous
of
my
life
Faz
como
eu,
grande
canalha
Do
like
me,
you
big
scoundrel
São
Simão
disse
um
dia
Saint
Simon
said
one
day
Que
sou
bem
aventurado
That
I
am
blessed
Quantos
mais
inveja
me
tens
The
more
you
envy
me
Muito
mais
sou
ajudado
The
more
I
am
helped
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
É
só
inveja,
é
só
inveja
It's
just
envy,
it's
just
envy
É
de
cobardes
que
não
dão
luta
It's
from
cowards
who
don't
fight
Quem
fala,
quem
fala
mal
de
mim
Those
who
talk,
who
talk
bad
about
me
Ou
é
ladrão
ou
filho
da
truta
Are
either
thieves
or
sons
of
a
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quim Barreiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.