Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
have
dreams,
У
всех
нас
есть
мечты,
милая,
We
all
have
dreams,
У
всех
нас
есть
мечты,
любимая,
We
all,
we
all,
we
all,
dreams.
У
всех,
у
всех,
у
всех
нас
есть
мечты.
Az
esti
raktárokon
túl,
За
вечерними
складами,
Túl
a
lármás
kofákon,
За
шумными
торговцами,
Raklapokon
áll
szikáran
egy
alak
На
поддонах
стоит,
иссохший,
силуэт
Túl
a
csodákon.
За
пределами
чудес.
Foszló
köpeny,
bűzös
rongyok,
Рваный
плащ,
зловонные
тряпки,
Molyrágta
még
a
bőre
is,
Моль
изъела
даже
его
кожу,
Motyogása
alig
hallik:
Его
бормотание
едва
слышно:
Bűn,
bocsánat,
nemezis.
Грех,
прощение,
возмездие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balanyi Szilárd, Gerdesits Ferenc, Kárpáti Dódi, Kiss Tibor, Mikuli Ferenc, Varga Livius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.