Quimby - Autó egy szerpentinen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quimby - Autó egy szerpentinen (Live)




Autó egy szerpentinen (Live)
Serpentine Drive (Live)
Most olyan könnyű minden,
Everything's so easy now,
Szinte csak a semmi tart.
Almost nothing's holding on.
A kutyákat elengedtem,
I let the dogs go,
és a forgószél elvitte a vihart.
As the whirlwind took the storm away.
Alattunk a tenger,
The ocean below us,
Szemben a nap zuhan.
The sun setting in front.
Nyeljük a csíkokat
We gulp the lines
és a világ pajkos szellőként suhan.
As the world whizzes by like a playful breeze.
Tékozló angyal a magasban,
A prodigal angel high above,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Burps - no worries, no grudges with anyone.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
The cicadas buzz in the trees in G major,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
That you may see wonders, see a thousand wonders,
Láss ezer csodát.
See a thousand wonders.
Éhes pupillákkal
With hungry pupils
Vállamra ördög ül.
A devil perches on my shoulder.
Ballal elpöckölöm
With my left hand, I flick it away
Az élet jobb híján egyedül.
As life, for want of a better option, remains alone.
Autó egy szerpentinen
A car on a serpentine road,
Mely ki tudja merre tart.
Heading who knows where.
Kócos kis romantika
A disheveled little romance
Tejfogával a szívembe mart.
Has sunk its milk teeth into my heart.
Tékozló angyal a magasban,
A prodigal angel high above,
Böffent nincs baj, nincs haragban senkivel.
Burps - no worries, no grudges with anyone.
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
The cicadas buzz in the trees in G major,
Hogy láss csodát, láss ezer csodát,
That you may see wonders, see a thousand wonders,
Láss ezer csodát.
See a thousand wonders.
Láss ezer csodát!
See a thousand wonders!





Writer(s): Tibor Kiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.